Читать толкование: Книга пророка Исаии, Глава 51, стих 5. Толкователь — Иероним Стридонский блаженный
Толкование на группу стихов: Ис: undefined: 5-5
Внемлите Мне, народ Мой, и колено (tribus) Мое, послушайте Меня: ибо от Меня произойдет закон и суд Мой будет покоиться во свете народов. Близок праведный Мой: вышел Спаситель Мой, и мышцы Мои будут судить народы. На Меня острова будут уповать и на мышце Моей утверждаться.
В еврейском говорится один раз: внемлете, по Семидесяти двукратно: послушайте Меня, послушайте Меня, чтобы научить нас, что мы должны слушать и телесными ушами, и духовным чувством. И призывается множество племен, то есть народъ Божий, внимательно слушать то, что говорится, о чем Захария говорит: прибегнут языцы мнози ко Господу и будут Ему в люди (Зах. 2:11).
Или, как некоторые полагают, народом называются остатки из верующих в Израиле, а коленомъ (tribus) или племенами (gentes)— уверовавшие из массы язычников (nationum), как Моисей говорит язычнакам в песни Второзакония: возвеселитеся языцы с людми Его (Втор. 32:43). Вместо колена (tribus), как мы перевели, Феодотион перевел род (genus), Симмах племя (gens), Семьдесят цари.
Ибо мы и колено, и племя и род Господень царский и священнический, каким был и Авраам, названный царем, а прочие святые, о которых написано: не прикасайтеся, помазанным Моим(Пс. 104:15). Что же повелевается слушать? Ибо от Меня произойдетъ закон и суд Мой во свет народов или племен. Здесь указывается на духовный закон Евангелия, который произойдет из Сиона, а не тот, который некогда был дан Моисею на Синае; и суд Мой произойдет во свет племен, чрез что Он решил и определил спасти все племена.
А чтобы мы не думали, что после долгаго времени произойдет обещанное Им; Он присоединяет: близок праведный Мой или близка правда. Ибо Христа Отец соделал для нас премудростию и искуплением (1 Кор. 1), святостию и правдою и всем тем, что носит наименование добродетели. И прекрасно говорится, что произойдет правда, чтобы не одно племя, но весь мир спасся.
А что Спасителем или спасением, называющимся по еврейски Иисус, именуется Сын Божий, посланный от Отца, это сказал Симеон, держа Отрока на руках своих: ныне отпущаешь раба Твоего, Владыка, яко видесте очи мой спасение Твое, еже еси уготовал пред лицем всех людей, свет во откровение языком (Лк. 2:29-32).
Следующее же далее: и мышцы Мои будут судить народы или по Семидесяти: и на мышцу Мою будут надеяться племена означает или то, что все будут судимы Его силою, или же то, что все народы уверуют во Христа, который есть мышца и сила Божия.
И в другом месте говорится: Твоя мышца с силою: да укрепится рука Твоя и вознесется десница Твоя (Пс. 88:14), и еще: воспойте Господевгі пѣснь нову: спасетъ Его десница Его и мышца святая Его (Пс. 97:1). Ибо десница и мышца Господня есть тот, кто спас для Себя прежде погибших, чтобы никто не погиб из тех, коих дал Ему Отец (Ин. 17). А что островами называются или души святых, утверждавшияся при преследованиях со стороны мира сего на крепкой вере в Бога, или многочисленныя церкви из язычников, это мы часто излагали. И как под мышцею Господнею мы разумеем Спасителя, так под мышцами Его, которыя будут судить народы, мы можем понимать всех святых, чрез которых Бог будет судить мир.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 272-274. Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.