Толкование Книга пророка Исаии 41 глава 2 стих - Экзегет

Толкование на группу стихов: Ис: undefined: 2-2

«Кто воздвиг от востока мужа правды... предал ему народы и покорил царей?» Бессилие и ничтожество гордых языческих наций Господь доказывает и обличает пророческим указанием на предстоящую вскоре полную гибель их под ударами нового завоевателя, Которого вскоре Он воздвигает, в качестве исполнителя Своей премудрой воли. По прямому грамматическому смыслу слов, речь как будто бы идет о событиях не будущего, но, главным образом, прошедшего («воздвиг..., призвал..., покорил..., обратил») и отчасти, настоящего времени («гонит», «идет»). Но это – обычный пророческий прием, употребляемый для большей картинности и изобразительности речи, а также для утверждения ее несомненности. Правильность такого понимания оправдывается и последующим контекстом речи, именно, содержанием Ис. 41:25 стиха, где о том же самом факте говорится уже языком будущего времени. «Мужа правды». Несколько произвольный перевод: в еврейском подлиннике стоит слово cedek, что значит – «правда», а не ceadik, – как бы должно стоять, если бы нужно было сказать «муж правды» или праведный человек. Отсюда LXX и слав., а также и Пешито, пишущие вместо личного определения, общее понятие – «правда» – точнее передают мысль еврейского текста.), Кир (Ис. 45:1) и Александр Македонский (Anitiquit. XI, VIII, 5), своими победами потрясавшие силу язычества и подготовлявшие человечество ко вступлению в Церковь Христову» (Толк. СПб. проф.). Однако, соображаясь с историческими обстоятельствами и принимая во внимание последующий контекст речи (Ис. 45:1–4; Ис. 46:2), можно, вслед за большинством древних и новых комментаторов (Абен-Езра, Витринга, Розенмюллер, Делич, Дилльман, Орелли, Кондамин, настольн. англ. коммент. и др.) видеть здесь указание на великого и славного завоевателя – Кира, царя персидского. Это не исключает, разумеется, возможности и иного, прообразовательного толкования блаженного Иеронима, который все сказанное здесь о славном победителе относит к лицу Христа и Его делу, за что Он, между прочим, получил у пророка титул не только «мужа», но даже «солнца правды» (Мал. 4:2). Что касается Кира, то он «мужем правды» мог быть назван в том смысле, что явился исполнительным органом праведного суда Божия над нечестивыми народами. «Кто воздвиг от востока?» И дальше в стихе Ис. 41:25 читаем: «Я воздвиг его от севера» Если, согласно почти общему мнению, видеть здесь указание на Кира, то в географическом определении его восхода не будет противоречия, так как Персия, Эдом и Мидия – страны, из которых вышел Кир – лежали на Востоке, или точнее на Севере-Востоке от Вавилона, по адресу которого, главным образом была направлена эта обличительная речь пророка.1

Примечания

    *1 Под «мужем правды» – следует видеть Христа-Мессию. В Славянском переводе 4-го стиха – «и в грядущая аз есмь». Думается вполне возможно считать это указанием, что грядущий с востока «Муж правды» – есть Мессия. Прим. ред.
Preloader