Читать толкование: Книга пророка Иезекииля, Глава 38, стих 6. Толкователь — Толковая Библия А.П. Лопухина
Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 6-6
«Гомер» еще только как и Магог Быт. 10:3 1 Пар. 1:6. Отожествляется или с киммерийцами (Одис. XI, 14), клинообр. Гимирайя у Черного моря или с каппадонийцами, которые у армян, упоминаемых здесь же рядом («дом Фогарма»), называются Гамир (Eus. Chron Arm. I, 95; II, 12). Так как киммерийцы по Страбону (I, 3, 21) делали набеги на М. Азию и даже вторглись в теснимое скифами Лидийское царство (Herod. I, 6, 15 и др.), то они могли оставить в Малой Азии у каппадонян следы своего имени (потому должно быть И. Флавий разумеет под Гомером галатийцев). Ср. также имена «Кимвры» или «Кумри».
– «Со всеми отрядами его», евр. аган, переведенное в XII,14 «все войско», см. объяснение там. Слав. «вси иже окрест его».
– «Дом Фогарма» см. объяснение Иез. 27:14.
– «Многие народы» более мелкие и второстепенные.