Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Виссарион (Нечаев) епископ

Стих 0

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 1-1

Слава Божия предстала взору пророка в подобии, или в образе человека, седящего на престоле, под которым в постепенном нисхождении представлялись твердь, четыре херувима в образа земных животных и столько же одушевленных колес. Рассмотренные две паримии читаются в понедельник и вторник Страстной седмицы. Паримия, читаемая в середу той же седмицы, составляет продолжение того, что содержится в первых двух. Почему эти именно паримии положено читать в первые три дня Страстной седмицы, это можно объяснить тем, что в эти три дня уставом церковным предписано прочесть в церкви все четыре Евангелия. Нельзя не видеть некоторого отношения к этому требованию указанных паримий. Известно, что древние находили соответствие между херувимами, изображенными в паримиях, и Евангелистами. У каждого херувима Иезекииль видел четыре лица: лице человека, лице льва, лице тельца и лице орла. По принятому мнению, именами этих четырех животных выражаются особенности каждого из четырех Евангелистов. На это мнение ссылается и с ним соглашается бл. Иероним, говоря: «Некоторые, которым также мы последовали в введении толкований на Матфея, думают, что именами этих животных обозначаются четыре Евангелия: Матфея, потому что он описал как бы человека: книга родства Иисуса Христа сына Давидова (Матф. I:1-); имя льва относят к Марку: зачало — Евангелия Иисуса Христа Сына Божия, якоже есть писано у Исаии пророка: Глас вопиющего в пустыни: уготовайте путь Господень, правы творите стези Его2 (Марк. I:1, 3; Исаия XI, 3); имя тельца (жертвенного животного) — к Евангелию Луки, которое начинается с священства Захарии; орла — к началу Иоанна, который начинает, высоко паря: в начале бе Слово, и Слово бе к Богу и Бог бе Слово». — На основании соответствия имен названных животных особенностям каждого Евангелиста принято издревле на иконах и на книге Евангелия с ликом Матфея изображать человека, с ликом Марка — льва, с ликом Луки — тельца, с ликом Иоанна — орла.

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 3-3

Рече Господь ко мне. Вслед за тем, как Иезекииль узрел славу Господа, седящего на престоле над херувимами, он услышал голос Господа с высоты этого престола. Господь обратился к нему с следующими словами: Сыне человеч, послю тя к дому Исраилеву. Наименованием: сын человеч, с Еврейского сын Адама, часто исходившим из уст Божиих в повелениях к Иезекиилю, давался ему урок смирения. Он должен был, по объяснению бл. Иеронима, знать, что хотя он удостоен зреть Ангелов, но по природе и достоинству он такой же смертный и бренный человек, как и все люди, — все люди суть сыны человека, — т. е. Адама. А имя Адам значит перстный, ибо он создан из земной персти. В таком же смысле, по словам Иеронима, Господь называл сыном человеческим пр. Даниила (Даниил. VIII, 17). Что касается до того, что Сам Христос часто именовал себя Сыном человеческим (Матф. VIII:20; XVI. 20), то и здесь нельзя не видеть выражения смирения. Будучи Богом, Сын Божий сделался Сыном человеческим, уничижил Себя до принятия на Себя бренного, смертного человеческого естества по телу. — Послю тя Аз к дому Исраилеву: — к сынам Израиля, как переселенным в Вавилон, так и оставшимся в Иудее. К первым надлежало пророку обращаться с устною речью, последним же возвещать волю Божию письменно, чрез послания. Словом: послю обозначается не повеление двинуться с места, а даруемое пророку полномочие говорить людям от лица Господа, как свойственно истинному пророку. Истинные пророки тем и отличаются от ложных, что назначаются на свое служение от Самого Бога, тогда как о лжепророках говорит Господь: не послах их, ни заповедах им, ни глаголал есмь к ним (Иерем. XIV:14); тии же прорицают именем Моим о неправде (Иерем. XXVII:15). — Посылая Иезекииля к сынам Израиля, Господь дальнейшими словами отзывается о них, как о недостойных Его милости. Они огорчевают Мя, — и не только они сами, современные пророку, но и отцы их огорчиша Мя, — раздражили Меня, — тем, что отвергошася Мене до днешнего дне, т. е. одни из них совсем не сохранили завета со Мною, отступили от истинного Богопочтения, стали служить иным богам, другие служили и служат Мне лицемерно, устами только и жертвами, а не сердцем, без ревности об исполнении нравственных заповедей.

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 4-5

Люди, к которым посылается пророк, называются жестоколичными и твердосердечными. Это значит, что они не знают стыда, на их лицах не отражается никакого впечатления, что ни говорят им для их вразумления: поистине жестоколичнии. И причина этого бесстыдства кроется в их сердце, — они твердосердечны, сердца их так нечувствительны к добру, что не смягчаются ни угрозами, ни обетованиями, ни благодеяниями, ни наказаниями. Несмотря на сие, долготерпеливый Господь, никому не желающий погибели, не пренебрегает ими и повелевает пророку идти к ним для вразумления их. Вразумлять их он должен будет не от себя, а от лица Божия, по внушению Господа. Для сего он должен будет обращаться к ним с словами: тако глаголет Адонаи Господь. Еврейское слово Адонаи значить «Господь мой» и указываете на то, что пророк, глаголющий от лица Господа, находится в полнейшей зависимости от Него, как раб Его. — Господь, повелевая пророку обличать и вразумлять нечестивых, знает, как трудно достигнуть успеха в семь деле. Несмотря на это пророк должен делать, что ему приказано, ибо, можете быть (аще убо) обличаемые и вразумляемые услышат, — выслушают со вниманием пророческие речи, или убоятся, хотя трудно этого ожидать от дома огорчевающего, т. е. от людей дома или рода Израилева, раздражающих Господа своим непослушашем; может быть познают, яко пророк еси ты посреде их, — признают в тебе достоинство истинного пророка, посланного к ним от Меня, и с уважением отнесутся к словам твоим. — Всеведущему Господу, без сомнения, известно было, послушаются или не послушаются пророка; почему же Он говорит о сем не решительно, а предположительно, с выражением сомнения: может быть? Бл. Феодорит так объясняет это: «Чтобы кто предведения Его не признал причиною действительного события, по необходимости употребляет речения, означающие сомнение, показуя теми свободу воли и соблюдая себе оправдание в день суда. Посему-то, и предвидя непокорность и непослушание, употребляет все средства отвратить их пороки. (Таким образом) сказанное: аще убо услышать или убоятся, не Божие означает неведение, но им дается повод к покаянию; потому что Бог, и зная непокорность фараонову, ибо говорит: Аз вем, яко не отпустит вас фараон, аще не рукою крепкою и мышцею высокою (Исход. III:19; VI, 1), — продолжал оказывать долготерпение».

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 6-6

Пророку предстоит проходить свое служение среди людей, враждебно к нему настроенных. Слушая его обличения и угрозы, они рассвирепеют против него, словно неукротимые звери, и обыдут его окрест, т. е. поставят его в безвыходное положение, так что ему, со всех сторон окруженному их кознями, некуда будет укрыться от них. Жить среди них так же небезопасно, как если б он жил среди ядовитых змей (скорпиев). Но как бы ни было затруднительно и опасно положение пророка в среде таковых людей, Господь повелевает ему не бояться их, не смущаться их словами, словами брани и угроз, не приходить в страх от лица их, когда придется иметь с ними дело лицем к лицу. Пророк должен знать, что будет иметь дело с домом огорчевающим, с людьми постоянно прогневляющими Господа; стало быть ему ничего не остается делать, как вооружиться мужеством и бесстрашием при встрече и столкновениях с ними.

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 7-7

Если Господь повелевает пророку возвещать людям волю Его, то непременно должно исполнить повелиние Божие, хотя бы трудно было ожидать, что люди послушают пророка. Послушают, или не послушают, не его дело рассуждать. Это ведомо единому Богу, пророк же должен ободрять себя надеждою, что может быть (аще убо) его смиренно выслушают и убоятся гнева Божия, ибо постоянно прогневляют Его противлением Ему. Если же эта надежда окажется тщетною, и они понесут заслуженное наказание, то они одни должны будут признать себя виною своего бедствия, потому что не послушались предостережений из уст пророка.

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 8-8

Послушай глаголющаго к тебе. Как бы ни было основательно опасение, что тебя не будут слушать те, к которым ты посылаешься, не дерзай уклоняться от послушания Господу, посылающему тебя к ним, иди на зов Его. В противном случай ты прогневаешь Меня точно так же, как они прогневляют Меня. Не бери на себя этого греха, не подражай тем, для исправления которых посылаешься: не буди огорчеваяй, якоже дом преогорчеваяй. — Дальнейшие слова: отверзи уста твоя и снежд, яже Аз даю тебе, т. е. книжный свиток (9), имеют символическое значение. Пророку поведывается открыть свою душу для принятия Божественного откровения, подобно тому, как открываются уста для принятия пищи. Ему внушается, что исполнение воли Божией, призывающей его к пророческому служению, должно составлять для него такую же неотложную потребность, как потребность пищи для поддержания телесной жизни. Подобное говорил о себе Христос: Мое брашно есть, да сотворю волю пославшего Мя (Ин. 4:34).

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 9-9

Свиток книжный. До изобретения бумаги древние писали на полотне, на папирусе и на коже животного (пергамен), и исписанные полосы навертывались на круглое обтесанное дерево. Подобный сверток (книжный свиток) Иезекииль увидел в руке, простертой к нему сверху, — руке или Самого Господа седящего над херувимскою колесницею, или одного из херувимов. В символическом смысле свернутый книжный свиток, держимый простертою рукою, означал тайны судеб Божиих, ведомых единому Богу. А простертие руки с этим свитком к пророку знаменовало, что он удостаивается быть поверенным этих таин.

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 10-10

Полосы развернутого пред Иезекиилем книжного свитка исписаны были с обеих сторон, с передней и оборотной. На обеих сторонах начертаны были слова: плачь, стон и горе. Это означало, что предметом пророческих речей Иезекииля должны быть бедствия, грозящия Иудеям и другим народам. О множестве и продолжительности этих бедствий свидетельствует то, что весь книжный свиток с обеих сторон написан плачевными словами.
Preloader