Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Толковая Библия А.П. Лопухина

Стих 0

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 1-1

Начало личной нравственной вменяемости Представив в XVII гл. вероломство Сирии такою же причиною падения Иерусалима, какою было и все историческое прошлое Израиля (гл. XVI), пророк в XVIII гл. обосновывает эту мысль XVII гл. (как XV гл. обосновывает XVI) на строгой божественной правде, которая не может допустить, чтобы кто-либо страдал за чужие грехи, и, следовательно, чтобы нынешнее поколение евреев было наказано за прежние грехи Израиля. Ст. Иез. 18:1—4 составляют введение или тему: провозглашение нравственной свободы и ответственности каждого пред Богом — в связи с одной народной пословицей;

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 2-2

 «Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина». О такой же поговорке упоминает и пророка Иеремия (Иер. 31:29; ср. Плач. 5:7). Незрелый виноград и теперь в Сирии кушается в громадном количестве; (Делич, Hiob XV, 33). Оскомина является тотчас по вкушении кислых ягод и скоро проходит: поэтому является совершенно невозможным предположение, чтобы она передавалась от отцов детям (adductio ad absurdum). Между тем, по мнению тогдашних иудеев, выраженному в этой пословице, действия Иеговы, наказывающего их настоящими бедствиями Иудеи за грехи отцов, напоминает наследственную передачу оскомины. Легко догадаться, как могла возникнуть эта пословица, от которой веет сомнением в правде Божией и самопревозношением потомков над предками. Пословица имела для себя видимые основания и в Св. Писании: Бог говорит Моисею, что Он наказывает детей за вину отцов до третьего и четвертого рода (Исх. 20:5; Лев. 26:39-40, но добавляя: «ненавидящих Меня», какое определение по грамматическому построению можно относить и к детям, и к отцам). И вот 3-й и 4-й род от нечестивого Манассии (Иоахаз, Иехония, Седекия — внуки и правнуки Манассии) караются. Даже Иосия, несмотря на свое благочестие, находит печальный конец в сражении у Мегиддо. И пророки возвещали, что за грехи Манассии Господь отвергнет от лица Своего Иуду (4 Цар. 24:3; Иер. 15:4); со времени Манассии, действительно, Иудее приходилось все хуже и хуже, несмотря на некоторые старания умилостивить Иегову (ср. Иер. 44:18 Иер. 14:20, Иер. 18:12).

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 3-3

«Живу Я» — клятва свидетельствует о важности предмета: дело идет о чести имени Божия. — «Не будут вперед говорить пословицу эту в Израиле». Бог убедит своими судами в правде Своего мироправления. Пророк Иеремия обещает уничтожение этой пословицы только в дни нового завета (Иер. 31:29, 31).

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 4-4

«Все души — Мои». Следовательно, Богу не представляется необходимости мстить на одном грехи другого: Он всегда может покарать грехи каждого и на самом виновнике их. «Самоценность души человеческой здесь выражена, как никогда ранее: каждая душа принадлежит Богу, т. е. Бог стоит к каждой душе в одинаковом отношении и относится к ней, как она относится к нему» (Берт.). — «Душа согрешающая, та умрет». См. обьясн. Иез. 3:18. Смерть составляет противоположность той жизни, которая обещана праведнику в Иез. 18:9 (см. там), следовательно, означает главным образом погибель в предстоящей катастрофе; и связанное с нею исключение из будущего мессианского царства. Здесь впервые в В. З. речь о душевной смерти, но под душою разумеется скорее вообще человек, живой человек.

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 5-5

Чтобы наглядно доказать положение ст. 4, пророк представляет в ст. 5-9 пример полной противоположности между поведением благочестивого отца, нечестивого сына и благочестивого внука, причем, как думают, пророку предносились из исторических личностей Езекия, Манассия и Иосия. "Творит суд и правду". Этими двумя понятиями обнимаются обычно все постановления закона, причем под первым м. б. разумеются более этические и юридические обязанности, а под вторым религиозные.

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 6-6

Перечисляя частные признаки праведника и грешника, пророк явно хочет дать как бы катехизический свод необходимейших нравственных правил. Он говорит здесь не с точки зрения недосягаемого, хотя и прекрасного идеала (ср. напр. Ис. 33:15), а о практически легко осуществимом (ср. Пс. 14, Пс. 23). Такое нравоучение было для сопленников пророка, едва лишь начинавших, свое религиозно-нравственное исправление и образование, полезнее самой возвышенной морали. С этой целью черты праведника указываются почти все отрицательными. Скачала называются поступки религиозные, а потом этические. Религиозные: 1) "На горах жертвенного не ест". Из целого обряда жертвоприношений указывается его заключительная часть, м. б. как наиболее приятная и привлекавшая к язычеству или потому, что древнейшее жертвоприношение было ядением пред божеством в качестве его гостя. Жертвы на высотах были полуязыческие: совершались, хотя незаконно, Иегове; посему они названы сначала; 2) "К идолам дома Израилева не обращает глаз своих", т. е. с молитвою и надеждою на помощь. Под идолами Израиля разумеется не только культ золотых тельцов, но и все иноземные идолы, когда-либо чтившиеся Израилем. Вот и все, что можно было требовать в отношении богопочитания от пленного израильтянина: удаленный от святилища, он не мог совершать почти никаких религиозных обрядов; верность Иегове он мог проявить только отрицательным образом - удалением от идолослужения. Но тем шире была пред ним область чисто-нравственных обязанностей. Из этических обязанностей указываются прежде всего имеющие близкое отношение к религиозным, именно соблюдение от всякого осквернения крови; а таковое производится 1) прелюбодейством, 2) супружеским сожитием во время месячного очищения жены, - проступок, который в кн. Левит ставится на ряду с кровосмешением, ското- и мужеложством и карается истреблением обоих виновных из народа (Лев. 18:19, 23; ср. ст. 6-18, 29, Лев. 20:18).

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 7-7

«Никого не притесняет», т. е. чужеземцев, наемников, бедных, вдов. Имеется в виду предписание Исх. 22:21 и д. Втор. 22:7, 29. «Должнику возвращает залог», т. е. если заложена вещь необходимая, напр. одежда. Имеется в виду предписание Исх. 22:26 и д. и т. п. – «Хищения не производит» – усиление предшествующей мысли. После отрицательных признаков праведника указываются положительные черты – благотворительность: «хлеб свой дает…».

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 8-8

«Рост» – м. б. большие проценты, чем «лихва». Безусловное воспрещение отдавать деньги в рост, часто повторяемое и Моисеем (Исх. 22:25 и др.; но Втор. 23:20 позволяет давать в рост иноплеменнику), ставит еврейскую древность на недосягаемую для нашею коммерческого времени высоту. – «От неправды удерживает руку свою» – от всякой несправедливости, напр., как указывается дальше, от несправедливого суда. – «Суд с человеком производит». Разумеется третейский суд, где судьею может оказаться каждый взрослый.

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 9-9

«Заповеди» и «постановления» см. объясн. Иез. 5:6, где те же евр. слова переведены «уставы» и «постановления». Здесь под ними разумеются главным образом все вышеперечисленные обязанности. – «Искренно», слав.: «еже творити та». – «Непременно будет жив» – слав. точнее: «жизнию жити имат». Под «жизнью» разумеется, как часто в Ветхом Завете, совокупность всех благ, но главным образом д. б. спасение в предстоящей катастрофе и участие в будущем Мессианском царстве.

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 10-10

«Сын разбойник, проливающий, кровь». Чем резче противоположность между отцом и сыном, тем сильнее будет доказана мысль пророка. – «Делает что-нибудь из всего того» – букв.: «одно что-нибудь из того»; ср. Иак. 2:10.

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 11-11

«Чего он сам не делал» – праведный отец. Слав.: «в путь отца своего праведного не ходил». Перечисление грехов далее дается хотя сходное с ст. 6–8, но изменен порядок, что доказывает, что Иезекииль не любил механически переписывать своих слов, а речь его лилась живо. Вместе с тем сделаны в прежнем перечне некоторые пропуски. Так члены: «хлеб свой дает…», «нагого покрывает» не имеют соответствующих себе в этом перечне (проливающий кровь может ли делать это?); в третьем же перечне (ст. 15–17), исчисляющем свойства праведника, эти члены опять постановляются.

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 12-12

“Делает мерзость”; м. б. названную в конце 6 ст.; ср. Иез. 22:11.

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 13-13

"Будет ли он жив?" Вопрос указывает на всю невозможность такого предположения. - "Кровь его", им пролитая, хотя бы не в собственном смысле (напр., при угнетении ближнего лихвою).

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 14-14

Случай, представленный здесь в качестве 3-го примера, очень возможен: беззаконие отца, созерцаемое постоянно сыном во всей его наготе и особенно понесшее достойную кару, иногда может вразумить и предостеречь сына. Замечательно, что середины между праведником и беззаконником пророк не допускает. - "Видит" LXX "убоится", что в евр. тожественно по начертанию.

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 15-17

Повторяют 6-9 с опущением менее важного (6b) и сокращением выражений (8а ср. с 17 ст.): вместо "должнику возвращает залог" - "залога не берет", что еще лучше (но по-слав.: "не удержт"); вместо "от неправды удерживает руку свою" - "от (обиды) бедному…", но в слав. тожественно с 8 ст.

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 18-18

Грех отца через его наказание как бы изглажен из мира; посему не может за него страдать и сын.

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 19-20

Развитый пророком взгляд на личную нравственную вменяемость до того противоречил народным представлениям, что был тотчас же встречен удивленными вопросами и потребовал нового настойчивого изложения сущности его. - "Правда праведника при нем и остается", т. е. плод, следствия ее.
Preloader