Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Иероним Стридонский блаженный

Стих 0

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 1-1

(Ст. 1—6). И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! предложи загадку, скажи притчу к дому Израилеву, и скажешь: так говорит Господь Бог: большой орел с большими крыльями, длинный по протяжению членов, пушистый и пестрый пришел на Ливан и взял наилучшую часть (medullam) кедра. Сорвал верхушку ветвей его и перенес ее в землю ханаанскую, поместил ее в городе торговцев. И взял от семени этой земли, и поместил это на земле вместо семени, чтобы утвердило корни у вод многих, на поверхности поместил его. И когда оно дало росток, то выросши стало виноградною лозою, очень широкою, низкою ростом, у которой ветви были обращены к нему, и корни ее были под нею, и стало виноградною лозою, и пустило ветви и дало отрасли. LXX: И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! расскажи повесть и скажи притчу к дому Израилеву и скажешь: так говорит Адонаи Господь: большой орел с большими крыльями, с длинным протяжением со многими когтями, имевший повеление войти на Ливан, и взявший наилучшую часть кедра сорвал нежные верхушки и принес их в землю ханаанскую, поместил это в городе, обнесенном стенами, и взял от семени этой земли и насадил его на поле у вод многих, поместил его так, чтобы оно было видно, и взошло оно и стало виноградною лозою слабою и малою ростом, так что лишь были видны ветви ее на ней и корни ее под нею. И стало оно большою виноградною лозою, и дало отрасли и расширило ветви свои. Когда пророку говорится: предложи загадку и скажи притчу, или, как перевели LХХ: расскажи повесть и скажи притчу, то дается знать, что темно то, что́ говорится: потому что никто не сомневается в том, что загадка и притча иное выражают в словах и иное заключают в мыслях. Ибо и Спаситель говорил в народу притчами, которые отдельно объяснял апостолам. Следовательно загадку и притчу мы должны так понимать, как если бы это были загадка и притча. В настоящем пророчестве Иезекииля говорится о двух орлах. О первом теперь следует сказать, а о втором мы скажем впоследствии. Но между тем мы коснемся простого исторического смысла. Большой орел с большими крыльями, длинный по протяжению членов, пушистый и пестрый или, как перевели LХХ, со многими когтями, это — Навуходоносор, царь вавилонский, о котором и Осия говорит: яко орел в дому Господни (Ос. 8:1). Он, повелевая многими народами и окруженный бесчисленным войском, пришел на дом Божий, который, несомненно, означает храм, или, как теперь говорить Писание, на Ливан, о котором Захария говорит: разверзи, Ливане, двери твоя, и да пояст огнь кедры твоя. Да плачевопльствит ель, зане паде кедр, яко вельможи вельми обеднеша (Зах. 11:1—2). И часто храм, который был славным и высоким, называется в Священных Писаниях Ливаном. И взял он наилучшую часть кедра, и сорвал верхушку ветвей его и перенес ее в землю ханаанскую, поместил ее в городе торговцев. Вместо торговцев или торговли LХХ перевели: обнесенный стенами. Указывает же на Иехонию, царя иудейского, которого взял в плен Навуходоносор с матерью его, и князьями народа, и всеми богатствами Иерусалима и сосудами храма, и переселил в Вавилон, находящийся в земле ханаанской, и там он состарился. Впоследствии из его рода, как свидетельствует писание евангелиста Матфея (Мф. 1), родился Господь и Спаситель наш чрез Салафииля и Зоровавеля. Он произвел из семени той же земли, то есть из царского рода, Матфанию, дядю Иехонии по отцу, имя которого он изменил и назвал его Седекиею, и поставил царем в Иерусалиме и сделал правителем многих народов. И однако поместил его на поверхности и не утвердил власти его посредством глубокого корня управления, а поставил его для того, чтобы он был виден, но чтобы находился он под властью Вавилонии, или: он был низкого роста, так что ветви его были обращены к нему, чтобы он обращался к власти повелителя-вавилонянина, хотя он и был правителем народа иудейского. Ибо это означают слова Писания, низкою ростом, у которой ветви были обращены к нему, подразумевается — к орлу. Это яснее перевели LХХ: взошло то, что было насаждено, и стало виноградною лозою, слабою и малою, так что лишь были видны ветви ее, так что хотя он и казался имеющим царство, но самое царствование его, низкое и слабое, управлялось волею вавилонского правителя. Это между прочим относительно настоящего отдела, к чему мы присоединим и остальное

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.232-234 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 2-2

См. комм. к Иез. 17:1

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 3-3

См. комм. к Иез. 17:1

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 4-4

См. комм. к Иез. 17:1

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 5-5

См. комм. к Иез. 17:1

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 6-6

См. комм. к Иез. 17:1

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 6-6

 JEROME: Whoever has been under the wings of this sun of justice and healing who has said in the Gospel: how often would I have gathered your children together, as a hen gathers her young under her wings, but you would not! shall be safe from the devil hawk, safe under the great wings of that mighty eagle in Ezekiel, and all the wounds of his sins shall be healed. HOMILY 94 (ON EASTER SUNDAY).

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 7-7

(Ст. 7—10). И был другой большой орел с большими крыльями и пушистый. И вот эта виноградная лоза как бы направила корни свои к нему, простерла к нему ветви свои, чтобы он напаял ее от гряд произрастения (germinis) своего. На хорошей земле, у вод многих насадил ее, чтобы она пускала ветви, и приносила плод и была большою лозою. Скажи: так говорит Господь Бог: будет ли ей успех! Не вырвет ли он корни ее и не оборвет ли плоды ее и не сделает ли сухими все ветви отрасли ее, и она засохнет, и не с большою силою (brachino) и не со многими народами вырвет ее с корнем. Вот она насаждена; но будет ли ей успех? Не засохнет ли она, как скоро коснется ее жгучий ветер, не иcсохнет ли на грядах отрасли своей? LХХ: И был другой орел большой, с большими крыльями, с весьма многими когтями, и вот виноградная лоза эта обвилась вокруг него и корни ее вокруг него, и ветви свои простерла к нему, чтобы он напаял ее вместе с частью земли (gleba) насаждения своего. На хорошем поле, у вод многих она стала тучною, так что пускала отрасли, и приносила плод и стала большою лозою. Поэтому скажи: так говорит Адонаи Господь: исправится ли она? Не сгниют ли нежные корни ее и плод ее и не иссохнет ли все, что взошло от нее! И не с большою силою (brachino) и не со многочисленным народом вырвет ее с корнями ее. И вот она делается тучною: исправится ли она? Не засохнет ли она тотчас, как только коснется ее жгучий ветер, не засохнет ли от засухи и не засохнет ли вместе с частью земли (gleba), на которой она пустила отрасль? Второй орел, то есть другой, также большой, пушистый, со многими когтями, по причине быстроты и опустошения весьма многих народов, есть египетский царь, Фараон. И вот лоза эта, подразумевается Седекия, поставленный Навуходоносором в Иерусалиме, — начала, говорить, обращать отрасли свои в нему, то есть к царю египетскому, отправлять послов и просить у него помощи против того царя, которому он был подчинен. Ибо это означает то, что теперь говорит Писание: чтобы он напаял ее от гряд произрастения своего. Она насаждена Навуходоносором в хорошей земле, чтобы могла пускать ветви и приносить плод и вырасти широкою лозою; поэтому пророку повелевается сказать лозе, которая была посажена Навуходоносором и обращала ветви свои в орлу египетскому: будет ли успех ей в том, что она замыслила сделать, и не засохнут ли тотчас все отрасли и ветви ее? И, говорит, не с большою силою и не со многочисленным народом. Ибо Седекия, обратившись в бегство и оставшись без помощи царя египетского, был схвачен вождями Навуходоносора в пустынях Иерихонских, и все его сообщники рассеялись по разным местам, как написано в книге Царей (4 Цар. 25) и Паралипоменон (2 Пар. 36) и Иеремии (Иер. 39).

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.235-236 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 8-8

См. комм. к Иез. 17:7

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 9-9

См. комм. к Иез. 17:7

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 10-10

См. комм. к Иез. 17:7

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 11-11

(Ст. 11—18). И было ко мне слово Господне, говорящее: скажи дому ожесточающему: разве вы не знаете, что это означает! Скажи: вот пришел царь вавилонский в Иерусалим, и возьмет царя и князей его и при ведет их к себе в Вавилон. И возьмет другого из семени царственного, и заключит с ним союз, и возьмет с него клятву, но возьмет и сильных земли, чтобы царство его было униженным и чтобы оно не поднялось, но сохраняло договор его и соблюдало его. Этот, отложившись от него, послал послов в Египет, чтобы дал ему коней и много людей. Будет ли устех ему или спасется ли тот, кто сделал это? Спасется ли тот, кто нарушил договор? Живу Я, говорит Господь Бог, что в местопребывании царя, который поставил его царем и клятву которому он не исполнил и нарушил договор, заключенный с ним, он умрет среди Вавилона. И ни с большим войском ни с многочисленным народом Фараон не будет вести войны против него, насыпая насыпи и устроивая окопы, чтобы погубить много душ. Ибо он презрел клятву, чтобы нарушить союз. И вот дал он руку свою и, сделав все это, не спасется. Это означает загадка, это означает притча, так как под двумя орлами и виноградником Писание указывало на двух царей Вавилона и Египта, и на царя Седекию, который, вопреки клятве, оставив дружбу с Навуходоносором, перешел к царю египетскому. Он заключит, говорит, с сим союз и возьмет с него клятву, чтобы он сохранял договор его и соблюдал его. Спасется ли, говорит, тот, кто нарушил договор? Отсюда мы узнаем, что между врагами должна быть соблюдаема верность и что нужно смотреть но на то, кому, а на то, кем ты клялся. Ибо гораздо более верным оказался тот, кто поверил тебе ради имени Божия, и был обманут, нежели ты, который, пользуясь божественным величием, замыслил козни против врага или, скорее, даже друга твоего. В местопребывании царя, говорить, который поставил его царем, клятвы которому он не исполнил и нарушил договор, заключенный с ним, среди Вавилона умрет он. Ибо мы читаем, что Седекия, быв взят в плен, был отведен в Реблафу и там был ослеплен по умерщвлении сыновей, и, заключенный подобно дикому зверю в клетку, был переселен в Вавилон (4 Цар. 25). Поэтому хотя Писание и кажется противоречащим себе, однако в обоих случаях остается вполне верным истине. Ибо Седекии было сказано: „и войдешь в Вавилон, но не увидишь его“ (Иер. 34). И он вошел, потому что был отведен в Вавилон, но не увидел, потому что был ослеплен. Следующее же затем: и ни с большим войском, ни с многочисленным народом Фараон не будет вести войны против него, насыпая насыпи и устраивая окопы, чтобы погубит много душ, двояко понимается: или царь египетский, идя против Навуходоносора, не будет в состоянии сражаться и с малым войском противустать такому множеству людей, или сам Седекия будет покорен Фараоном, на помощь которого он надеялся, — не потому, чтобы Фараон покорил его или чтобы Писание где-либо свидетельствовало об этом, но потому, что покорение уходовосором случайно сделалось покорением от царя египетского, и не тот казался покорившим Иерусалим, кто осаждал, а тот, на кого Седекия тщетно надеялся. Вот, говорит, дал он руку свою и предался царю египетскому, и совершил святотатственное клятвопреступление против Бога. Неужели, говорит, это послужит ему на пользу? И, сделав все это, он не спасется.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С. 236-238(Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 12-12

См. комм. к Иез. 17:11

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 13-13

См. комм. к Иез. 17:11

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 14-14

См. комм. к Иез. 17:11

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 15-15

См. комм. к Иез. 17:11

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 16-16

См. комм. к Иез. 17:11

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 17-17

См. комм. к Иез. 17:11

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 18-18

См. комм. к Иез. 17:11

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 19-19

(Ст. 19—21). Поэтому так говорит Господь Бог: живу Я, что клятву, которую он презрел, и союз, который нарушен, Я обращу на голову его. И раскину т него сеть Мою, и пойман будет он в тенета Мои, и приведу его в Вавилон, и буду судит его там за вероломство, чрез которое он презрел Меня. И все беглецы его со всем войском своим падут от меча, а оставшиеся рассеяны будут по всем ветрам, и узнаете, что Я, Господь, сказал это. По мнению язычников: Коварство иль честность, — кто станет спрашивать о враге? Это мнение обыкновенно противупоставляют нам те, кои говорят, что врагов нужно обманом вводить в заблуждение. Пусть будет так, — но Седекия сделал гораздо худшее, потому что он обманул не врага, а друга, с которым он был связан союзом Господним. Итак, пока ты не дал клятвы и не заключил договора именем Господним, то благоразумие и мужество требуют обмануть или взять верх над противником, как можешь. Но когда ты связал себя клятвою, то уже не противник, а друг тот, кто поверил тебе, и он был обманут под видом клятвы, то есть именем Божиим. Поэтому Писание теперь говорит: клятву, которую он презрел, и союз, который нарушен, Я обращу на голову его. А чтобы мы не думали, что клятва, и союз и договор относились в царю вавилонскому или к Седекии, как виновнику их, то далее следует: за вероломство, чрез которое он презрел Меня. Следовательно презирающий клятву презирает того, кем клялся, и наносит оскорбление тому, имени которого поверил противник. Поэтому Я раскину, говорит, на него сет Мою и будет пойман он в тенета Мои, и приведу его в Вавилон и буду судить его там. Итак, что́ против Седекии сделал Навуходоносор, это сделал он не своими силами, но вследствие гнева Божия, чрез имя которого Бога была нарушена клятва. Относительно иносказательного значения, хотя толкование представляется натянутым, нужно то знать, что как прочие животные, так орел и лев могут быть понимаемы и в хорошую и в худую сторону. В хорошую сторону говорится: скимен лвов Иуда (Быт. 49:9). В противоположную: супостат наш диавол яко лев рыкая ходит (1 Пет. 5:8), и оное в псалме: ловит в тайне, яко лев во ограде своей, ловит, еже восхитити нищего (Пс. 9:30). В хорошую сторону об орле говорится, что деятельный праведник сделает себе как бы крылья орла, чтобы мог возвратиться в дом предместника своего. И у Исаии написано, что праведники окрылатеют, яко орли потекут, и не утрудятся, пойдут и не взалчут (Ис. 40:31). Тот же, кто сказал: крепостию сотворю и премудростию разума отъиму пределы языков, и силу их пленю, и сотрясу грады населенные и вселенную всю обыму рукою, яко гнездо и яко разбитые яйца (Ис. 10:13—14), верно изображается теперь под образом орла, потому что он желает иметь в своем распоряжении (реrstringere) не малые и низкие кустарники, а верхушки кедров с Ливана, означающего белизну и относящегося к фимиаму, и из князей и из царского рода, согласно с оным изречением Аввакума: пищи его избранные (Авв. 1:16) И заключает он завет с теми, коих взял в плен, чтобы они подчинили выи царю вавилонскому и исполнили то, что говорит апостол: ихже предах сатане, да накажутся не хулити (1 Тим. 1:20). И в другом месте говорит: предал их сатане во измождение плоти, да дух спасется (1 Кор. 5:5). Следовательно мы не должны противиться, если нас за какой-либо грех удаляют из собрания братий и из дома Божия, но спокойно переносить постановленный приговор и говорить с пророком: гнев Господень стерплю, яко согреших Ему, дондеже оправдит прю мою (Мих. 7:9). И часто случается, что мы, подчинившись одному, переходим к другому, кто нам обещает помощь и по заставляет оставаться при прежнем решении. Этого всячески нужно избегать, чтобы не засохли ветви наши и не иссохли отрасли и чтобы не думали, что мы поступаем вопреки завету Божию.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С. 238-240(Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)
Preloader