Толкование Книга пророка Иезекииля 16 глава 6 стих - Иероним Стридонский блаженный

Стих 5
Стих 7

Толкование на группу стихов: Иез: 16: 6-6

(Ст. 6 — 7). Но, проходя мимо тебя, Я увидел тебя попранную в крови твоей, и сказал тебе, когда ты была в крови твоей: живи“! сказал Я, говорю, „в крови твоей живи“! Я умножил тебя, как зелен полевую, и ты вошла и достигла красоты (mundum) женской. Сосцы твои получили, полноту и выросли волосы твои, и ты была нага и исполнена стыда. LХХ: И проходил Я мимо тебя и увидел тебя смешанную с кровию твоею и сказал тебе: „от крови твоей да умножается жизнь». Я сделал тебя подобною всходу полевому и ты умножилась и возвеличилась и вошла в города городов. Сосцы твои выпрямились и выросли волосы твои, но ты была нага, исполнена позора. Когда ты была выброшена на поле или на землю по причине развращенности души твоей, ты сама не заслуживала Моей помощи; однако, проходи чрез тебя, Я видел тебя попранную или смешанную в крови твоей, то есть виновную в смертельных преступлениях, и призвал тебя, сообщая покаяние, и сказал тебе: хотя ты в крови, однако живи по обращении, и такое было в тебе обилие всего, что ты имела подобие плодородного поля и благословения Иакова, которым благословил его отец его, говоря: се воня сына моего яко воня нивы исполнены, юже благослови Господь (27 Он подошел и поцеловал его. И ощутил Исаак запах от одежды его и благословил его и сказал: вот, запах от сына моего, как запах от поля [полного], которое благословил Господь;Быт. 27:27), и вошла во внутренние покои (реnetrale) Господа и говорила: введе мя Царь в ложницу Свою (3 Влеки меня, мы побежим за тобою; - царь ввел меня в чертоги свои, - будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!Песн. 1:3), и достигла женской красоты, вместо чего LХХ перевели: и вошла в города городов, так что как говорится „Песнь песней» и „век веков“, так называются города городов. О них в Евангелии говорится: буди область имея над десятию или над пятию градов (17 И сказал ему: хорошо, добрый раб! за то, что ты в малом был верен, возьми в управление десять городов.18 Пришел второй и сказал: господин! мина твоя принесла пять мин.Лк. 19:17—18), чтобы называться не только городом, по метропольным городом, соответственно тому, что у Исаии говорится: мати градовом, верный Сион (26 и опять буду поставлять тебе судей, как прежде, и советников, как вначале; тогда будут говорить о тебе: "город правды, столица верная".Ис. 1:26). Далее, переведенное Симмахом: и достигла украшения женщин//, или, как [перевел] Феодотион, и вошла к украшению украшений, вместо чего мы, следуя смыслу еврейского [текста], сказали: и достигла женской красоты, указывает на время возмужалости, когда молодые женщины называются способными к замужеcтву (nubiles) и могут обниматься с мужьями. Поэтому далее следует: сосцы твои получили полноту и выросли волосы твои. Благопристойным образом обозначается зрелость, когда получают полноту или выпрямляются сосцы и вырастают волосы. И хотя она была готова к браку и обладала красотою тела, однако не имела покрова одежд и покровительства Божией помощи. Кто не имеет одежды Христовой, тот наг. Кто не облекся во утробы щедрот, благости, смиренномудрия, целомудрия, кротости, долготерпения///, (12 Итак облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение,Кол. 3:12), тот лежит на земле и красота его обезображивается стыдом и наготою.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.180-181(Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Все к этому стиху