Толкование Книга пророка Иезекииля 12 глава 22 стих - Иероним Стридонский блаженный

Стих 21
Стих 23

Толкование на группу стихов: Иез: 12: 21-28

(Ст. 21—28). И было ко мне слово Господне, говорящее: что за поговорка у вас в земле Израилевой, говорящих: на много дней будет отсрочено и исчезнет всякое видение? Посему скажи им: так говорит Господь Бог: прекращу поговорку эту, и не будет уже говориться она в Израиле, и скажи им, что близки дни и слово всякого видения. Ибо уже не останется втуне никакое видение, и предвещание не будет неопределенным среди сынов Израилевых. Ибо Я, Господь, буду говорить, и всякое слово, которое Я изреку, исполнится. Не будет отсрочиваться более, но в ваши дни, дом прогневляющий, Я изреку слово и исполню его, говорит Господь Бог. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! вот дом Израилев говорит: видение, которое он видит, [исполнится] после многих дней, и он пророчествует об отдаленных временах. Посему скажи им: так говорит Господь Бог: никакое слово Мое уже не будет отсрочиваться; слово, которое Я изреку, исполнится, говорит Господь Бог. Вместо сказанного нами по Симмаху поговорка (рroverbium) все другие переводчики перевели притча (раrabolum), которая по-еврейски называется mаsаl. Затем, где в нашем издании cтоит: и предвещание не будет неопределенным, LХХ поставили: и предвещающий приятное (juxta grаtiam); вместо последнего [слова] все перевели обманчивое, что́ мы выразили чрез неопределенное, чтобы мы знали о словах пророков, как об обольщающих своих слушателей. Смысл не всего от дела следуюший. Выше он пророчествовал против начальствуюшего, находившегося в Иерусалиме, затем предвозвещал народу будущий голод и сильную жажду. Не веря этому, народ употреблял старую и избитую поговорку: на долгое время отсрочивается пророчество и всякое видение исчезнет, потому что оно заведомо тщетно, или по Симмаху διαπνεύσει, то есть испарится подобно ветру и легкому воздуху. Посему скажи, говорит, им, что не отсрочивается Моя угроза, и не произносится против народов ложное и неопределенное предвещание, имеющее неизвестный конец, так что в одно время оно изрекается, а в другое исполняется; но слово, изреченное Мною, исполнится теперь, при жизни тебя, который говоришь [это предвещание], и тех, которые слышат. Указывает же на близкое взятие города Иерусалима и на скорое пленение Седекии с народом иудейским. Но не только в то время, а и доселе неверующие люди не принимают пророчества Божия, но полагают, что все, чем угрожают пророки, что проповедует Евангелие, будет отсрочено до другого времени. Мы должны также знать, что здесь притча, как поставлено Семьюдесятью, понимается в смысле поговорки, подобно тому как в псалме читаем: и бых им в притчу (12 и возлагаю на себя вместо одежды вретище, - и делаюсь для них притчею;Пс. 68:12), и у этого же самого пророка: что вам притча сия на земли Исраилеве, глаголющим: отцы ядоша кислый виноград, а зубом чад оскомины быша (2 зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря: "отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина"?Иез. 18:2)? О ясном мы говорим вкратце, чтобы остановиться на более темном.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С.145-146. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Все к этому стиху