Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Иероним Стридонский блаженный

Стих 0

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 1-1

Кто даст голове моей воду и глазам моим источник слез? и буду я плакать день и ночь об убитых дочери народа моего. Если я весь, говорит, обращусь в плач, и слезы не каплями, а реками будут лить у меня, то и тогда я не буду в си­лах достойно оплакать убитых дочери народа моего. Ибо бедствия столь велики, что величием своим прево­сходят всякую скорбь. Это можно разуметь от лица как пророка, так и Господа.



Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 272. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 2-2

Кто даст Мне в пустыне пристанище путников,и оставлю Я народ Мой и уйду от них? LXX: кто дал бы Мне в пустыне жилище последнее, чтобы Мне оставить народ Мой и уйти от них? Лучше, говорит, жить в самой глухой пу­стыне, чем оставаться среди столь великих беззаконий людей. Поэтому и Спаситель в Евангелии говорит: до­коле терплю вы, и в другом месте написано: «в то время тот, кто разумеет, сядет и умолкнет, ибо время это наихудшее». (Плач. 3).


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 272-273. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 3-3

Ибо все они прелюбодеи, скопище веро­ломных. И напрягли язык свой как лук лжи, а не истины, укрепились на земле, ибо от зла ко злу перешли и Меня не познали, говорит Господь. От зла ко злу переходят грешники, когда идола сме­няют идолом и от грехов переходят ко грехам, или от бедствия осады переходят к плену. О святых гово­рится: пойдут от силы в силу (Пс. 83:8), а о грешниках: перешли от зла ко злу. А причина всех бедствий та, что они не познали Господа, что они — скопище вероломных и язык свой подобно воинским лукам на­прягли на богохульство, и укрепились на земле, чтобы по заслугам услышать: земля еси и в землю отъидеши (Быт. 3).


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 273. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 4-6

Каждый пусть бережется ближняго своего и не доверяет всякому брату своему, ибо вся­кий брат преткновением преткнет, и всякий друг будет ходить лукаво; и муж брата своего осмеет и истины не будут говорить. Ибо они приучили язык свой говорить ложь (или язык их привык говорить ложь), они утомились, поступая беззаконно (или поступали беззаконно и не перестали, чтобы обратиться). Жилище твое среди коварства, в ко­варстве (или лихва на лихву, и коварство в ковар­стве); отреклись (или не захотели) знать Меня, говорит Господь. Местом этим должно пользоваться во время гонения и скорби, когда или редко есть, или вовсе нет верности, когда нельзя верить ни брату, ни ближнему и враги человеку домашние его, когда, по Евангелию, «пре­даст отец сына и сын отца, и разделятся двое на трое, и трое на двое». Словами же: приучили язык свой говорить ложь (или язык их привык говорить ложь) показывает, что привычка говорить ложь обращается как бы в природу и что они ревностно стараются поступать нечестиво. В словах: жилище твое среди коварства, в коварстве, речь обращается собственно к пророку, что он живет среди народа лживого; или, как перевели LXX: лихва на лихву и коварство на коварство, — что они постоянно умножают преступления, что им не стыдно прежнего проступка, но к прежнему они прибавляют но­вое. Поступая так, они всячески стараются не знать Го­спода, повелевшего не делать этого.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 273-274. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 7-7

Посему так говорит Господь воинств: вот я расплавлю (или испытаю огнем) и испытаю их. Ибо, что иное делать Мне от лица дочери народа Моею (или что делать Мне от лица злобы дочери народа Моего)? Каким бы бедствиям мы ни подпадали, от Бога мы принимаем злое и гонениями испытываемся, чтобы все, что есть в нас нечистого, выго­рело в огне скорбей и бедствий: ибо сребро Господне огнем разжено, искушено земли, очищено седмерицею (Пс. 11:7).


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 274. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 8-9

Стрела убийственная язык их, ко­варное говорил он; устами своими говорит он с другом своим мир, а втайне ставит ему ковы. Неужели за это Я не посещу, говорит Господь, или народу такому не отомстит душа Моя? Вся­кий еретик, наносящий раны слушающим и незнающим написанного: всяцем хранением блюди свое сердце (Притч. 4:23), имеет стрелу смертоносную и говорит коварно; устами своими обещая ближнему мир, втайне он строит ковы. А дальнейшие выражения, в которых говорит: неужели за это Я не посещу их, гово­рит Господь, или народу такому не отомстит душа Моя? часто употребляются в этом пророке, для обозначения, по указании частных преступлений, что Бог справедливо делает то, что делает.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 274-275. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 10-10

О горах подниму (или подними) плач и вопль, и о красотах (или тропинках) пу­стыни рыдание, потому что оне выжжены (или не стало их), потому что нет мужа (или человека) проходящаго, и не услышали голоса владеющаго (или имения); от птицы небесной до скотов разсеялись и ушли. Предсказывается запустение страны при насту­плении войска Вавилонского и при всеобщем опустошении, — что будет плачь в горах, рыдание в пустыне, или на пустынных тропинках, что все будет истреблено и выжжено, что не будет никого проходящего по стране, когда все будут перебиты, и что не останется ничего, что могло бы дышать и жить. Поэтому вместо владеющего LXX перевели: сущности, что по еврейски называется mаспе и сущность принимается здесь не в смысле ουσία, то есть essentia, а в смысле имения и богатства. Словами же: от птицы небесной до скота разсеялись и ушли, показывает, как мы часто говорили, то, что гнев Божий ощущает все, и что исчезают не только птицы в воздухе, но и рыбы в воде. В метафориче­ском смысле, поднимается плачь о горах и рыдание о красотах пустыни, когда грешат князья Церкви и ничего не обретается в ней из стяжания Божия и не слышится голос Господа, владыки Церкви, чрез святых и апостоль­ских мужей; и от птицы небесной до скотов — то есть от тех, кои могут восходить на высоту, до всех неразумных и более простых, кои отступили от собрания Божия.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 275. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 11-11

И сделаю Иерусалим грудами мусора (или в переселение) и в логовища драконов, и го­рода Иуды сделаю пустынею, потому что нет оби­тателя. Когда не будет церковных мужей и учителей, тогда Иерусалим дается в переселение или обращается в груды мусора, так что в нем преобладает слово ере­тическое, и делается он логовищем драконов, города его обращаются в пустыню, не обитает в нем слово Божие и Тот, Кто говорит: «и буду жить, и буду хо­дить у них и буду Богом ихъ» (Лев. 26:12).

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 275-276. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 12-14

Кто муж мудрый, который разу­мел бы это и которому бы было слово уст Господ­них, чтобы возвестить то, за что погибла земля и выжжена как пустыня, так что никто не про­ходит? И сказал Господь: за то, что оставили законМой, который Я дал им, и не послушали голоса Моего, и не ходили в нем, а пошли по нече­стию сердца своего и во след Ваалов, коим научи­лись у отцов своих. Пророк спрашивает: можно ли найти в Иерусалиме кого либо из мудрых и из тех, коим бывает слово Божие, которые могли бы возвестить волю Господню и объяснить причины, за что Иудея превра­щена в пустыню и по истреблении всех не осталось ни­кого проходящего по ней; — и выводит отвечающего на это и объясняющего причины Господа: за то, что оставили закон Его, данный Им, не послушали голоса Его, не по­слушали заповеданнаго, но пошли по нечестию сердца сво­его! Следовательно, должно полагаться не на волю свою, а на Господа. Ибо «лукаво сердце всех» (Иер. 17:9) и от сердца нашего исходят помышления злая (Мф. 15:19). И вслед Ваалов, говорит, пошли, которым они научились у отцов своих. Ваал есть идол Сидонский и числа единственного, а Ваалы (Baalim) число мно­жественное. Итак, не должно следовать заблуждению ни отцов, ни предков, а должно следовать авторитету Писа­ния и повелению Бога вразумляющего.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 276. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 15-16

Посему так говорит Господь во­инств, Бог Израилев: вот Я накормлю их, на­род этот, полынью (или бедствиями) и напою их водою с желчью, и разсею их между народами, ко­их не знали они и отцы их, и пошлю вслед их меч, пока не будут истреблены. Это может быть предрекаемо и о ближайшем времени, когда они были взяты в плен Халдеями, но собственно должно быть относимо к тому времени, когда они были разсеяны между народами которых не знали они и отцы их, и когда разбросанные по всему миру, они были накормлены полынью, или угне­тениями и бедствиями. И были напоены водою с желчью, что обозначает или величие бедствий и всегдашнее иго раб­ства, или то, что, по незнанию закона Божия, вместо Хрис­та они примут антихриста. Посылается же меч вслед их, чтобы они были истреблены до конца; или посылается меч для разделения их, чтобы не допускать их согласия во зле, чтобы они погибли в нечестии своем.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 276-277. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 17-18

Так говорит Господь воинств: по­думайте (или поймите) и позовите плакальщиц, чтобы они пришли, и пошлите к искусницам, что­бы они поспешили (или говорили), скоро пришли и подняли плачь о нас (или о вас), и чтобы глаза наши (или ваши) источали слезы и ресницы наши (или ваши) истекали водами; ибо голос плача слышен с Сиона (или на Сионе). По причине будущего плена и разрушения Иерусалима повелевает позвать плакальщиц, которые, в скорбных случаях, обыкновенно возбуждают народ к плачу жалобными причитаниями и ударяя себя руками по предплечиям. Обычай этот и доныне сохра­няется в Иудее: женщины с растрепанными волосами и обнаженною грудью певучими причитаниями возбуждают всех к плачу. Бог, или пророк, и самого себя объеди­няет с народом по движению сострадания, говоря, что все, что терпит народ, терпит и чувствует и он сам. А касательно слов: голос плача слышен с Сиона далее объясняется, какой это голос.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 277-278. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 19-19

Каким образом мы опустошены и пос­рамлены жестоко? ибо мы оставили землю, ибо раз­рушены (или мы бросили) шатры наши. Это слова пла­чущих в Сионе, — каким образом мы опустошены и посрамлены жестоко и тотчас они сами себе отвечают и излагают причины своего опустошения говоря: ибо мы оставили землю, - оставили вследствие нашего греха и преступ­ления и разрушены шатры наши, которыми мы некогда владели, как прохожие. Пусть говорят это и общества некогда веровавших; ибо они опустошены и посрамлены за то, что оставили землю Господа и покинули шатры свои.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 278. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)


Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 20-20

Итак слушайте, женщины, слово Господа, и да приимет ухо ваше слово уст Его, и учите дочерей ваших плачу, и каждая ближнюю свою рыданию. Ибо вошла смерть чрез окна наши, вторглась в домы наши чтобы истребить детей с площадей, юношей с улиц. В предшествующем от­делении сказал: позовите плакальщиц, и пусть придут они, и к искусницам пошлите, пусть поспешат они; теперь же говорит к ним как бы прибывшим, гово­рит в осуждение священникам, учителям и всем му­жам, чтобы, так как эти перестали учить народ, они слушали слово Господа и внимали словам уст Его и учили дочерей и ближних своих плачу и вразумляли их о причинах слез, — что вошла смерть чрез окна наши, вторглась в домы наши. Это хотя можно понимать и духовно, в том смысле, что на погибель души смерть грехов входит чрез все чувства; но можно понимать и относительно вторжения Вавилонян, что так велика будет сила и быстрота их нападения, что они не будут ждать, пока отворятся двери, но будут входить и чрез окна и кровли, для разрушения домов Иерусалимских. По­гибают же и дети, находящиеся вне и выходящие из Ие­русалима, и юноши, которым пишет Иоанн, не входящие тесным и узким путем, ведущим в жизнь, а ходящие по улицам, о которых написано: яко пространная врата и широкий путь вводяй в пагубу (Мф. 7:13).


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 278-279. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Preloader