Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Толковая Библия А.П. Лопухина
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 1-1
1–34. Разрушение Иерусалима и перемена в положении плененного царя Иехонии.
1-34. Во исполнение пророчеств Иеремии, Иерусалим был взят халдеями и разрушен, жители его — частью выселены, частью умерщвлены, храм — сожжен, а все вещи из него, частью в изломанном виде, были унесены в Вавилон. В конце главы говорится о благоприятной перемене в положении пленного царя иудейского Иехонии.
1. Эта глава, образующая прибавление к книге Иеремии, не стоит в прямой связи с предшествующими главами книги. Она, по содержанию, представляется почти тождественною с последним отделом 4-й книги Царств (4 Цар. 24:18 – 4 Цар. 25:30). Только вместо того, что находится в 4 Цар. 25:22–26, у Иеремии вставлено, неизвестно откуда взятое, перечисление уведенных Навуходоносором иудеев (ст. Иер. 52:28–30).
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 2-3
Этих стихов нет в перев. LXX. Объяснение см. 4 Цар. 24:18–20.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 4-5
4-11. представляют почти повторение 4 Цар. 25:1–8. Объяснение см. там.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 6-6
Указания на 4-й месяц нет ни в кн. Царств, ни у LXX, хотя было необходимо сказать о девятом дне какого месяца там идет речь.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 7-7
У Иеремии сказано обстоятельнее, что в бегстве с Седекией участвовал и весь гарнизон Иерусалима (ср. 4 Цар. 25:4).
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 10-11
У Иеремии излагают дело полнее, чем 4 Цар. 25:7.
— Дом стражи — точнее с евр.: «исправительный дом», где, вероятно, Седекия с другими пленниками должен был молоть муку, как некогда Самсон (Суд. 16:21). На это указывает перевод LXX: дом жерновный.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 12-16
12-16 представляют собою повторение 4 Цар. 25:8–12; 4 Цар. 25:8 указывает, что прибытие Навузардана и сожжение храма имело место в седьмой день 5-го месяца, а Иеремия относит то и другое к десятому дню. Какая дата правильнее — решить едва ли возможно.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 17-17
и сл. до 23 — ср. 4 Цар. 25:13 и сл. У Иеремии здесь все изложено полнее, чем в 4 Цaрств.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 18-19
И в том, и в другом стихе говорится о чашах, но это не повторение: в одном случае, чаши разумеются медные, в другом — золотые и серебряные. Можно полагать, что после того как Навуходоносор взял храмовые сосуды в 597 г. при отведении в плен Иехонии (4 Цар. 24:13), таковые сосуды были сделаны, в короткое время, вновь.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 20-20
Двенадцать медных волов. Этого выражения нет в 4 Цар. 25:16. Оно взято кем-то из 3 Цар. 7:23–26 и, притом, неудачно, так как волы эти еще при Ахазе были отданы в дань Ассирийскому царю Феглафелассару (4 Цар. 16:17). Нужно читать: «море и (десять) подстав…»