Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Культурно-исторический комментарий

Стих 0

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 1-1

— 51:64 Пророчество о падении Вавилона

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 2-2

Падение Вавилона. Предсказанное Иеремией падение Вавилона произошло лишь в 539 г. до н. э., когда город захватил персидский царь Кир. Геродот пишет, что персы отвели воды Евфрата и вошли в город по руслу одного из его многочисленных каналов. При этом Вавилон не был разрушен или разграблен, поскольку Киру помогали в его захвате недовольные правлением Набонида жрецы верховного бога Мардука и многие простые горожане. (Персидская версия этих событий изложена на «Цилиндре Кира»; см. коммент. к Ис. 45:1; 48:14.) Поскольку Иеремия в своем предсказании не упоминает имени Кира, можно предположить, что этот материал был написан и предан гласности до действительного падения Вавилона. В данной серии пророчеств о судьбе враждебных иудеям народов падение Вавилона рассматривается как особая цель, призванная прославить могущественные деяния Яхве и Его великое благодеяние, совершенное во имя народа Иудеи. Вил и Меродах. Титул «Бел» (Вил) принадлежал верховному божеству аккадского пантеона, во главе которого до начала 2–го тыс. до н. э. стоял Энлиль (покровитель Ниппура). Возвышение Вавилона, ставшего главным городом Месопотамии, привело к тому, что этот титул перешел к Мардуку (Меродаху), его богу–покровителю. Свидетельства подобной преемственности богов и выдающейся роли Мардука можно увидеть в вавилонской поэме «Энума элиш» и в преамбуле к кодексу Хаммурапи. Имя «Вил–Меродах» далее закрепляется в Ассирии и в Нововавилонском царстве, а его праздник Нового года являет собой торжество обновленного плодородия и жизни (см. коммент. к Ис. 46:1). Даже персидский царь Кир рассматривал свое восшествие на престол и победу над Вавилоном как результат помощи Вил–Меродаха. Связь богов северо–западного семитского пантеона с Вилом удостоверяется именем Ваал, которое переводится как «господин».

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 9-9

Сборище великих народов от земли северной. В этом отрывке сквозит ирония, которая восходит к более раннему пророчеству Иеремии (1:14,15) о бедствии, которое угрожает Иерусалиму с севера, со стороны Вавилона. А здесь предсказывается падение Вавилона, который, в свою очередь, будет разрушен союзными силами с севера. Фактически это осуществилось в виде союза между Мидией и Персией, который сформировался за двадцать лет царствования Кира.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 19-19

География. Возвращение пленников в Израиль должно было привести к возобновлению трудовой деятельности в области скотоводства и земледелия, а также к восстановлению плодородия почвы по обетованию завета. Васан и Кармил известны своими пастбищами, земля Ефрема — виноградниками и полями, а Галаад славился и пашнями, и тучными пастбищами. Эти географические названия полностью охватывают территорию Северного царства Израиль.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 21-21

Merathaim (? в русском переводе отсутствует). Использованное по отношению к Вавилону слово Merathaim созвучно аккадскому понятию marratum, обозначающему заболоченную местность в Южной Месопотамии, где дельта Тигра и Евфрата сливается с солеными водами Персидского залива. Другое значение этого аккадского слова — «горький», что как нельзя лучше подходит для пророчества о судьбе народа, с которым связана горькая судьба Израиля, а ныне самого столкнувшегося с бедствиями и «горечью». Pekod (? в русском переводе отсутствует). И снова Иеремия использует для обозначения Вавилона аккадское слово. Одно из арамейских племен, населявших Вавилонию, называлось Puqudu. Пророк прибегает к игре слов, основанной на созвучии этого названия и древнееврейского глагола «наказывать», paqad. Вероятно, выбор слова Puqudu — названия племени, обитавшего на приморских землях Южной Месопотамии и к востоку от Тигра, — это насмешка над некогда великой державой, распавшейся на .отдельные части и подвергающейся нападениям племен, входивших в ее состав.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 38-38

Истуканы обезумеют. Насмешка над бесполезными и ничтожными идолами — тема, часто звучащая в высказываниях пророков (см.: Ис. 40:18–20; Ос. 8:4). Однако наделение идолов такими человеческими эмоциями, как страх или безумие, встречаются реже (см.: Ис. 19:1). Возможно, Иеремия опирается здесь на рассказ о потопе из эпоса о Гильгамеше, где боги, вызвавшие потоп, сами испугались разбушевавшихся вод и «прижались друг к другу как испуганные собаки, дрожа от страха».

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 39-39

История Вавилона после 539 г. до н. э. После захвата Вавилона персидским царем Киром в 539 г. до н. э. местная царская династия, представленная Набонидом и его сыном Валтасаром, была искоренена, и в Вавилон был назначен персидский управляющий. Хозяйственные тексты, относящиеся к году захвата Вавилона, указывают на то, что никакого серьезного нарушения торговли или деловой активности не произошло, поскольку персы осуществили мягкий переход к новому строю. Каждый последующий царь носил, наряду с другими своими титулами, титул «царя Вавилона» и использовал этот город в качестве одной из своих официальных резиденций (по свидетельству Ксенофонта). Однако в Вавилонии время от времени возникали мятежи, которые подавлялись (522–521 гг. до н. э. и снова в 482–481 гг. до н. э.). Опасаясь всякого рода мятежей, Ксеркс приказал снести золотую статую Мардука, которая была высотой 18 футов, и разрушить храмовый комплекс Эсагила. Окончательный удар былому величию Вавилона был нанесен, когда из политических соображений город включили в состав персидской провинции Ассирия. Когда Александр Македонский вывел Средний Восток из сферы политического влияния персов, Вавилон был открыт для молодого завоевателя, и началось восстановление храмового комплекса. Во времена правления преемников Александра Македонского город постепенно приходил в упадок. Селевк построил себе новый город на Тигре — Селевкию, к северу от Вавилона. Этот новый город соперничал с Вавилоном и в 275 г. до н. э. был объявлен царским городом. Жители Вавилона были насильно переселены в Селевкию, и Вавилон стал не более чем древней святыней. В I в. до н. э. он уже находился в полном запустении.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 43-43

Набонид в 540–539 гг. до н. э. Опасаясь приближения персов, Набонид вернулся в Вавилон из своей аравийской столицы в Феме в 543 г. до н. э. Он захватил с собой изваяния богов (как явствует из надписи на «Цилиндре Кира») и в течение первых десяти лет проводил новогодние торжества во славу бога Мардука. Согласно хроникам Набонида, он восстановил храм своего персонального бога Сина. Однако долгое отсутствие в городе и пренебрежительное отношение Набонида и его соправителя Валтасара к столичному жречеству и богам имело серьезные последствия. Он не смог предотвратить падения Вавилона. Кир выступил против Вавилона в 539 г. до н. э., и в начале октября одержал крупную победу при Описе, расположенном в 50 милях к северо–востоку от Вавилона на реке Тигр. Очевидно, без битвы 11 октября сдался город Сиппар (в 35 милях к северу от Вавилона). Вавилон сдался на милость победителя 13 октября, и персидские войска мирно вошли в него. В персидских источниках говорится, что местное население приветствовало их, а когда Кир сам вошел в город 30 октября, его объявили освободителем. Это, однако, может быть просто обычной победной риторикой, дабы затушевать другие факты, имевшие место. Согласно сообщениям греческих историков, после падения Вавилона Набонид был взят в плен и умер в Персии.
Preloader