Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Кирилл Александрийский святитель

Стих 0

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 2-2

Блаженный пророк (Исаия), имея ум, исполненный Духа Святого, и созерцая события как бы живописуемые пред ним, почти скачет от радости и приглашает Персов и Мидян, как уже победивших Вавилонян, поднять на высоте знак победы (ибо это, думаю, и есть знамение).

Источник

Толкование на книгу пророка Исаии, 13

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 3-3

Итак, Бог предал Киру надменного и необузданного, мать и кормилицу всякой мерзости, говорю — Вавилон. И это становится ясным, когда Он чрез Исаию говорит: сице глаголет Господь бог помазанному Моему Киру, егоже удержах за десницу, повинути предъ ним языки, и крепость царей разрушу, отверзу пред ним врата, и гради не затворятся: Аз пред тобою пойду и горы уравню, врата медяная сокрушу и вереи железныя сломлю (Ис. 45:1, 2).

Источник

Толкование на книгу пророка Исаии, 13

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 4-5

Кир же, одержав победу, освободил Израиля из плена и приказал ему с радостью идти домой и восстановить самый божественный храм.

Источник

Толкование на книгу пророка Исаии, 13

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 21-21

А что по изволению Божию за наглость Вавилонян напал на них Кир, храбрый и могущественный, и пользовавшийся приличествовавшею самим терпевшим (его нападение) жестокостью, это мы можем узнать из слов Его же самого, сказанных устами Иеремии как бы к Киру: с жестокостью взыди на нее, и наживущих в ней, отмсти мечем, и убий, глаголет Господь, и сотвори вся, елика заповедаю тебе.

Источник

Толкование на книгу пророка Исаии, 45

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 23-23

Пророк Иеремия называл молотом земли, говоря о Вавилонянах: како сокрушися и сотреся млат всея земли? Ибо сокрушены весь город и страна, поражаемые их хищничеством, как бы некоторым молотом.

Источник

Толкование на книгу пророка Исаии, 13

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 23-23

CHRIST’S VICTORY OVER SATAN. CYRIL OF ALEXANDRIA: Let us trample Satan under foot. Let us raise the shout of victory over him now that he is thrown and fallen. Let us exult over the crafty reptile, caught in an inextricable snare. Let us, too, say of him in the words of the prophet Jeremiah, “How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! You are found and also caught because you have stood against the Lord.” Long ago, that is, before the time of the advent of Christ the Savior of all, the universal enemy had somewhat grand and terrible notions about himself. . . . Therefore, as I said, human nature, as victorious in him, wins the crown. And this in ancient times the Son proclaimed, where, by one of the holy prophets, he thus addresses Satan, “Behold, I am against you, O destroying mountain, says the Lord, that destroys all the earth.” COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 12.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 24-24

THE SELF-RIGHTEOUS ARE CONDEMNED. CYRIL OF ALEXANDRIA: Now had you been truly desirous of learning, you would have heard from him the things that lead on to eternal life; but as you wickedly tempted him, you will hear nothing more than those commands only that were given to them of old time by Moses. For “what,” said he, “is written in the law? How do you read it?” And on the lawyer’s repeating what is enacted in the law, as if to punish his wickedness and reprove his malicious purpose, Christ, as knowing all things, said, “You have answered rightly; do this, and you shall live.” The lawyer has missed his prey; he has shot wide of the mark, his wickedness is unsuccessful, the sting of envy has ceased, the net of deceit is torn asunder, his sowing bears no fruit, his toil gains no profit; and like some ship that misfortune has overwhelmed, he has suffered a bitter wreck. Let us, therefore, cry out against him in the words of Jeremiah, “You are found and caught, because you have stood up against the Lord.” COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 68.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 25-25

Сосудами же гнева называет опустошителей его. Итак, случилось то, что страна вавилонская взята была Киром и Израиль освобожден был из плена.

Источник

Толкование на книгу пророка Михея, 7

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 31-31

Взяв их (иудеев) и приписывая победу своим собственным силам, вавилоняне тем унижали самую славу божественную, и думали, что они будут владычествовать над Иудеей, если бы даже захотел их спасти Бог всяческих. Взяв согрешивших под свою власть, они подвергли их страшным и невыносимым страданиям, держа их в тяжком рабстве. Посему Бог негде через Иеремию сказал нечестивому народу ассирийскому или Вавилону: «се, аз на тя горде».

Источник

Толкование на книгу пророка Михея, 7

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 38-38

Да, Дамаск, или и вся Сирия, а также и страна Ассирийская, то есть Персидская и Мидийская была полна идолов, и потому названа землею изваянных; ибо там были повсюду жертвенники и священные места, а также и имевшие обыкновение часто посещать эти места, разумею сословие лжепророков и тех, коих ремесло состояло в заклинаниях. А вся сила этих людей состояла в демонах, которых каждый из них почитал, и в вожде этих демонов, — сатане. Чрезмерное и необузданное удаление их от Бога. Ибо (Вавилон) земля изваянных есть и обманами демонов как бы уносим был на всех парусах.

Источник

Толкование на пророка Исаию, главы 8 и 47
Preloader