Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Феодорит Кирский блаженный
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 2-2
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 3-3
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 4-4
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 5-5
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 6-6
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 6-6
THE LOST SHEEP AND THEIR LOST SHEPHERDS. THEODORET OF CYR: Then he likens them to lost sheep. He ascribes the cause for the destruction of the sheep to the shepherds. He calls “shepherds” not only their kings but also their priests. And he saw how they prepared them to wander: “They drove them to the mountains and made them wander; they have gone from mountain to hill and have forgotten their fold.” He calls the shrines of the idols “hills” and “mountains” for in them they worshiped the idols. And he calls the temple of God a “fold” because they had there the enjoyment of good things. This wandering handed them over to the enemy inasmuch as they sinned against the Lord. ON JEREMIAH 10.50.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 7-7
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 8-8
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 11-11
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 12-12
Примечания
-
* Вместо: χατωρν᾿ γη, как читается у блаженного Феодорита, лучше читать согласно с перевода седмидесяти ἐνετρἀπη.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 13-13
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 14-14
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 15-15
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 16-16
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 17-17
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 18-18
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 19-19
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 20-20
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 21-21
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 23-23