Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Феодорит Кирский блаженный

Стих 0

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 2-2

Предвозвестив, что будет с другими народа­ми, Пророк предсказывает наконец гибель Ва­вилона. Возвестите во языцех, и слышано со­творите, воздвигните знамение, возопийте, и не скрывайте: рцыте: пленен бысть Вавилон. По­елику царь вавилонский, сокрушив другия царства, принуждал состоять под его владычеством; то Бог повелевает объявить народам о сокрушении царства вавилонскаго. «Посрамися Вил.» Это был идол, весьма чти­мый Вавилонянами. По мнению одних назывался Вилом Дий, а по мнению других Крон. Пророк говорит, что он «посрамися,» во первых, как не имевший сил удовлетворить поклонников, а потом, как вовсе лишенный чтителей. Город неустрашимый, изнеженный. Пророк изобразил могущество и роскошь Вавилонян. Предан «Меродах.» Меродахом называли и перваго царя вавилонскаго. Посему здесь разумеет Пророк, или последняго царя, при котором было царство сокрушено, или перваго, который перенес царство из Ниневии в Вавилон. Слово: предан относить можно и к последнему и к первому; но относя к последнему, разуметь должно самое царство. Сказует же Пророк, что посрамились все идолы вавилонские, и явным сделалось их бессилие.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 3-3

А под «языком от севера,» опол­чившимся на Вавилонян, разумеет Мидян. Они-то, говорит Пророк, страну вавилонскую обра­тили в пустыню и ограбили

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 4-4

В то время, сказано у Пророка, возвратят себе свободу и де­сять колен, и два колена вкупе возвратятся.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 5-5

И приложатся ко Господу; потому что «забвению не предается» завет вечный, то есть обетование данное отцам.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 6-6

Потом Пророк уподобляет Израильтян «овцам погибшим,» и причину поги­бели овец слагает на пастырей, а пастырями называет, не царей только, но и священников, и сказует, чем довели их до того, что заблуди­лись. Угнали их на горы, «совратиша» их, «с горы на холм ходиша, забыта ложа своего.» Хол­мами и горами называет и идольския капища; по­тому что в них покланялись идолам; а «ложем» их - Божий храм; потому что там был для них источник благ, какими наслаждались.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 7-7

Cиe-то заблуждение, говорит Пророк, предало их врагам. «Зане согрешиша Господу. Пажить правды, со­бирающему отцев их Господу.» Так и блажен­ный Давид говорит: «мы же людие Его и овцы пажити Его» (Пс. 9:3). Тоже и здесь гово­рит Иеремия, а именно, что были они пажитию правды Господу, Который избрал отцев их.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 8-8

Слово: «козлища» сирский толковник перевел: козлы. Посему советует им превзойти крепостию Вавилонян, и возвратиться в отечество. Потому и уподобил их козлам; так как козлы сильнее овец. Так и богомудрый Даниил видел Александра подобным козлу, а Дария подобным овну (Дан. 8:20, 2).

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 11-11

Сказует же Пророк о множестве врагов, приступающих к Вавилону, о том, что преодолеют его, и «наполнятся» собранными там благами. Объясняет и причину бедствий, какия потерпит Вавилон.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 12-12

«Поруга­на бысть мати ваша зело,» то есть, поруган Вавилон. Посрамися* родившая вас матерь во блага; то есть, оскудела благами. A cиe дает видеть крайнюю степень разорения; cиe же показывают и последующая за сим слова.

Примечания

    * Вместо: χατωρν᾿ γη, как читается у блаженного Феодорита, лучше читать согласно с перевода седмидесяти ἐνετρἀπη.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 13-13

A cиe дает видеть крайнюю степень разорения; cиe же показывают и последующая за сим слова: «Се последняя во языцех пуста» и безводна. «И от гнева Господня не» населится, и «бу­дет в запустениие.» Сказует также, что прохо­дящие Вавилоном, по причине чрезмернаго бедствия, приемлют на себя печальный вид, и изумление свое выражают свистанием.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 14-14

Повелевает и стрелкам не щадя бросать стрелы и наказать Вавилон за нечестие его; « понеже,» говорит Пророк, «пред Господем согреши.»

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 15-15

Предсказывает и боязнь Вавилонян, и разрушение стен; присово­купляет и причину бедствия. Яко месть Господня есть.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 16-16

«По­требите семя от Вавилона, держащаго серп» во «время жатвы,» то есть, предавайте смерти, не ополчившихся только, но и земледельцев; потому что и они поступали также, воюя с Израилем. «От лица меча еллинска, кийждо к людем своим обратится, и кийждо в землю свою убежит.» Кир до взятая Вавилона разбил Лидян, покорил Ионян и Эолийцев, которые переселились в Азию из Эллады. Поэтому и их, приведя с собою, ополчил на Вавилонян. И не напрасно пророческое слово упомянуло об Еллинах, но давая сим знать, что и вдали жившие народы собрало против Вавилонян Божие определение.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 17-17

Овча заблуждающее Израиль. Заблуждение идолопоклонства соделалось для него виною бедствий. «Львове» изгнали его. Так Пророк наименовал царей ассирийских. «Первее яде» их «царь Ассур:» Феглаффеасар, Саламанасар и Сеннахирим. Сей же «последний, Навуходоносор царь вавилонский, кости оглода ему,» т.е. оставленное праотцами.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 18-18

За это, говорит Бог, накажу их, и Вавилон потерпит тоже, что потерпела Ниневия, древняя столица Ассириян.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 19-19

А наказав их, возвращу Израиля в отечествен­ную землю; ибо ее называет Пророк «Васаном, Кармилом, и горою Ефремлею.»

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 20-20

Предсказывает также перемну на лучшее, и освобождение от прежней прелести.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 21-21

А потом землею «преогорчевающих» называет опять землю халдейскую, а «мечем» — неприятелей, которым повелевает устремиться на Халдеев, и исполнить заповеданное Богом

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 23-23

«Млатом» же «всея земли» наименовал царство вавилонское, так как оно нанесло удар всем народам, и сокрушило другия царства; ибо молоту свойственно раздроблять все, на что падают его удары.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 25-25

Сокровищами Пророк назвал карающий приговор, «а временами» его — са­мое наказание. Владыка, говорит он, не явит более долготерпения, но накажет за нечестие.
Preloader