Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Толковая Библия А.П. Лопухина

Стих 0

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 1-1

- 6 Аммонитяне заняли незаконно области, принадлежащие колену Гадову, и за это пророк возвещает им разрушение их городов и отведение в плен. Впрочем, плененные аммонитяне со временем будут возвращены в свою страну. Аммонитяне, потомки Лота, жившие к востоку от Иордана, между реками Арноном и Иавоком, были сначала оттеснены из своих владений аморреями, наследниками всех земель которых, по праву завоевания, явились израильтяне, особенно колено Гадово и Рувимово. Но уже во время войны израильтян с сирийцами оттесненные к востоку аммонитяне воспользовались стесненным положением Израиля и напали на его владения, чтобы расширить свои пределы. (Ам. 1:13). Еще более они усилились после того, как жители Израильского царства были уведены в плен Феглафелассаром (Фулом, см. 4 Цар. 15:29). Когда Израильскому царству был положен конец в 722 г., аммонитяне, конечно, стали еще более смелыми и незначительное число израильтян колена Гадова, оставшееся в своей области, не могло оказать сопротивления захвату их городов аммонитянами. Пророк и говорит, что аммонитяне напрасно так по-хозяйски распоряжаются за Иорданом: там есть еще израильтяне, не уведенные Ассирийцами в плен, и им, а не аммонитянам, принадлежит право наследовать земли тех израильтян, которые уведены в плен. — Малхом — правильнее: Милком — бог аммонитян.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 2-2

Равва Аммон — главный город Амнонитян, при р. Иавоке.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 3-3

Гай — город за Иорданом, к северу от Есевона. Дочери Раввы — маленькие аммонитские города, зависевшие от Раввы. — Скитайтесь по огородам, т. е. вам негде будет жить — города будут разрушены. По другому чтению: «поражайте себя нарезами».

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 4-4

Долины в земле аммонитян были очень плодородны. Пророчество это изречено в то же время, как и пророчество на моавитян, т. е. около 4-го года Иоакима, так как здесь еще не упоминается о Навуходоносоре. Об исполнении пророчества см. Особое замечание к Иер. 48:47 гл.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 7-7

- 22 Едомитяне, несмотря на то, что в их среде были славные мудрецы, не избегнут погибели и им угрожает судьба Содома и Гоморры. Об Едоме см. Ис. 21:11. Пророчество Иеремии об Едоме часто до буквальности повторяет собою пророчество Авдия об этом народе. Ср. Иер. 49:7 и Авд. 1:8 ст.; Иер. 49:9 и Авд. 1:5; Иер. 49:14 и Авд. 1:1; Иер. 49:15 и Авд. 1:2; Иер. 49:16 и Авд. 1:3. — Жители Фемана, едомской области, известны были своею мудростью (Иов. 2:11). Но их мудрость как бы совсем исчезла в виду надвигающейся на их страну опасности.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 8-8

Дедан — соседи едомлян, занимавшиеся торговлею (Иер. 25:23). — В пещерах Палестины, очень длинных и малодоступных, жители ее нередко спасались при нашествии неприятелей.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 9-9

По закону Моисееву (Втор. 24:21), обиратели винограда должны были оставлять по несколько ягод на лозе для сирот и бедняков. См. Авд. 1:5

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 10-10

Потаенные места — тайники, куда прятались наиболее ценные вещи. — Братьями и соседями едомитян были амаликитяне, хорреи, симеониты и др. племена.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 11-11

Так как Едом не может уже сам заботиться о своих вдовах и сиротах, то должен вручить их милосердию Иеговы, Который и обещает им защиту.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 12-12

Которым не суждено было — это, конечно, евреи, которые должны были наследовать блага земли обетованной (Исх. 3:7–8).

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 13-13

Восор — Боцра, гл. город Идумеи (ср. Ис. 34:6).

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 16-16

Жилища свои идумеи высекали в скалах, делали там искусственные, недоступные для пришельцев из других мест, пещеры. См. Авд. 1:3-4

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 19-19

Он, — конечно, вавилонский царь. — Как лев от возвышения Иордана. — точнее: как лев из высоких зарослей Иордана (ср. Иер. 12:5). — На укрепленные жилища, — т. е. на города идумейские. — Но Я заставлю…, точнее: в самом деле, Я заставлю их (едомлян) поспешно уйти… и т. д. — Пастырь — царь, предводитель. Пророчество об Едоме также принадлежит ко времени царя Иоакима (около 4-го года его правления), потому что и здесь Навуходоносор еще не назван по имени. Об исполнении пророчества см. Ис. 21 главу.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 20-20

Самые малые… Toчнee: их, самых малых (т. е. униженных) в стаде (народов), повлекут (завоеватели), и даже их жилище придет (как бы человек) в изумление от постигшей их участи (переселения в плен).

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 21-21

У Чермного моря. Здесь разумеются страны, лежащие к югу от Едома, до гавани Еланитского залива Черного моря — Елафа. Земля же может означать все государства, лежавшие к северу от Идумеи.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 23-23

- 27 Дамаск и соседние с ним сирийские города Емаф и Арпад также подвергнутся опустошенно и разорению от неприятеля. Дамаск — см. Ис. 17:1 гл. Емаф и Арпад — см. Ис. 10:9. — Тревога на море — правильнее: подобно постоянно волнующемуся морю.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 24-24

Сирийцы недавно вытерпели опустошение, произведенное в их стране фараоном Нехао, который подчинил себе Сирию доселе бывшую в вассальных отношениях к царству ассирийскому. Теперь Сирии предстоит вынести ужас второго нашествия — Навуходоносора, который подчинит эту страну себе как наследник Ассирии.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 25-25

Слова жителя г. Дамаска или, может быть, восклицание Дамасского царя. Об исполнении этого пророчества, сказанного также, по-видимому, до сражения при Кархамисе (около 4-го года Иоакима) см. Ис. 17 гл.
Preloader