Читать толкование: Книга пророка Иеремии, Глава 47, стих 1. Толкователь — Феодорит Кирский блаженный

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 1-1

Потом Пророк начинает пророчество о Фи­листимлянах. Филистимлянами же называет жи­телей Аскалона, Газы, Азота, Гефы, Аккарона. Сказует также, что пророчество cиe было (Иер. 47:1) «прежде нежели порази фараон Газу.» И выступившему из берегов потоку уподобляет воинство вави­лонское, а заливаемым сим потоком – города гибнущих жителей, которые подъемлют вопль, и не могут без ужаса слышать шум оружий и колесниц; описывает, как отцы от страха за­были требования естества, и нерадят о сынах. Ибо говорит:

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 1-1

THE PHILISTINE FOREIGNERS. THEODORET OF CYR: Now he directs his prophecy against foreigners. He calls the inhabitants of Ashkelon, Gaza, Azotus, Gath and Ekron “foreigners.” He says that the prediction took place before Pharaoh struck Gaza, and he likens the army of the Babylonians to a flooding river swollen by rain and melted snow. Cities will be overwhelmed by this flood; their inhabitants will be destroyed and lament and be unable to bear the din of the arms and chariots. ON JEREMIAH 9.47.

 

THE SWORD OF THE LORD. THEODORET OF CYR: He calls Nebuchadnezzar “the sword of the Lord,” for he does those things by God’s permission, and the impious pay the penalty for their ungodliness at one another’s hands. ON JEREMIAH 9.47.

Preloader