Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Феодорит Кирский блаженный

Стих 0

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 2-3

PROPHECIES CONCERNING THE NATIONS. THEODORET OF CYR: After completing his prophecies concerning the people of Israel, he foretells what will happen to the other nations, teaching that he is Creator, God and Lord of all. First, he recounts those things that pertain to Egypt and teaches the time of this prophecy. The prediction was fulfilled after the death of the pharaoh Neco. Neco killed Josiah by the Euphrates River and was himself killed by the king of the Babylonians. ON JEREMIAH 9.46.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 3-4

«Слово еже бысть ко Иеремии Пророку от Гос­пода на вся языки». Положив конец пророче­ствам о народе Божием, предвозвещает, что будет с другими народами, научая тем, что Он – Создатель Бог и Владыка всех. И сначала говорит об Египте: означает же и время про­рочества; потому что изрекается оное по смерти фараона Нехао, который убил Иосию при реке Евфрат, а сам убит царем вавилонским. Возмите оружие и щиты, и идите на брань, оседлайте кони и вседайте, всадни­ки, и станите в шлемех ваших, уставите копия, и облецытеся в броня ваша». Поелику по­лагались они на это, на опытность в управлении ко­нями и на полное вооружение: то Бог повелевает употребить cиe в дело, научая, что все это для них бесполезно, как и видно cиe из последующаго:

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 5-6

Что убо сии страшливы? И хребты обращают? потому что «крепцыи их избиты, побегоша скоро, и не озрешася вспять,» окруженные «отвсюду, глаголет Господь.» Потом повелитель­но изрекает: (Иер. 46:6). Да не убежит «легкий,» да не спасается «крепкий на полунощ: близ реки Евфрата» изнемогли, и «падоша.» Потом припоминает прежние успехи.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 7-8

Кто есть той, иже яко река восходит, и яко реки воздвижутся волны его? (Иер. 46:8). Египет «аки река взыдет, и аки река восколеблются воды его.» Указывает и на высокомерныя речи Египта. «И рече: взыду, и покрыю землю, и погублю град,» и «живущая в нем.» И давал знать, что события не соответствуют мечтанию помыслов, Пророк, как бы посмеваясь, говорит:

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 9-9

Возсядите на кони, и устройте колесни­цы, изыдите сильнии (разумеет помогавших Египтянам) «Муринстии, и Лавиане» «вооруженнии щита­ми, и Лидяне взыдите, паляцающе лук.» Потом извещает, как, по Божию мановению, сокрушает­ся бодрость Египтян.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 10-10

День сей Господа Бога нашего, день отмщения, да отмстит врагом Своим: и пожрет меч Мой мяса, и насытится, и упиется кровью их. А сим означает множество убитых. «Яко жертва Господу» Саваофу от «земли полунощный, близ реки Евфрата.» Поелику Египтяне понесли наказание за нечестие, «и» умерщвлены по Божию изволению; то Пророк в избиение их назвал посему жертвою.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 11-11

Взыди в Галаад, и возми ритину деве дщери египетской. И братья Иосифовы возили в Египет ритину и стакти (Быт. 43:11). Ритина же есть древесная слеза, годная для врачевств; ее и возделывает преимущественно Галаад. Но Про­рок сказал cиe в посмеяние, показывая тем неисцельность болезни. Ибо cиe видно и из последующих слов. «Всуе умножила ecи врачевания твоя, цельбы несть тебе.» И показывая, как велика язва, присовокупил:

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 12-12

Услышаша языцы глас твой, «и плачь твой наполни землю: яко силный» изнемог «с сильным, и оба вкупе падоста.» Пророк предрек в сих словах и будущее низложение победите­лей. И как предвозвестил теперь о первом поражении, так в последующих словах предсказывает ополчение Навуходоносора на Египет, и о предречении повелевает возвестить «в» Магдале, Мемфисе, Тафнасе и во всем египетском царстве, в говорит:

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 14-14

Стой, и уготовися, яко пожрет меч тис твой. Сирский толковник слова: тис твой перевел: «яже окрест тебе суть»1, a cиe означает тоже, что и тис, потому что это есть растение, вьющееся около растущих подле дерев. Почему Пророк в переносном смысле наименовал так помогавших Египтянам, предвозвещав их поражение и бегство.

Примечания

    *1 Так читается и в славянском переводе.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 15-15

Потому что «убежа Апис, телец избран­ный твой, и не пребысть.» Аписа называет тельцем избранным; а это был вол, котораго Египтяне откармливали, и которому покланялись. Поэтому пророческое слово объясняете при­чину поражения: потому что, боготворя тельца и на него возлагая надежду, не получали они по­мощи. «Яко Господь разруши его,» то есть тельца: сокрушил же и действовавшего в нем и оболь­щавшего людей.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 16-16

И множество твое изнеможе, и паде. Разумеет боязнь, какая напала на них; почему друг друга убеждали к бегству, страшась врагов и их помощников; ибо говорили друг другу: «Востаним», и «возвратимся к людем нашим, и в землю рождения нашего от лица меча еллинскаго.» Вероятно, что с царем вавилонским были в ополчении и некоторые из Еллинов. А думаю, что Пророк предсказывает вместе и вла­дычество Македонян; потому что Александр, разрушив царство египетское, принудил Египтян быть в рабстве у Македонян.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 17-17

Назовите имя фараона Нехао царя египетска, Саонеевир Эмоид. Сирский толковник перевел это так: назовите имя его, приводящий в смятение и прилагающий времена; потому что царство египетское в древности было сильно, тревожило соседние народы, и благоденствие многих применяло в злосчастие.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 18-18

Живу Аз, глаголет Господь Бог, Царь сил имя Его. Пророк показал нам вместе и вечность и могущество Божие. «Ибо якоже Фавор на горах, и яко же Кармель в» «мори,» так «приидет,» то есть, не сомневайся; потому что, как несомненно признается всеми, что Фавор гора, и Кармиль близок к морю; так несомненно и то, что предречение cие истинно.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 19-19

Сосуды пленения сотвори себе живущая дщи египетска, то есть, будь готов к пленению. Говорит же и о запустении царственнаго го­рода; ибо царственным городом был в то время Мемфис, и cиe знаем от богомудраго Исаии, который говорит: «оскудеша князи Таиесовы, и вознесошася князи Мемфитстии» (Ис. 19:13).

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 20-21

Юница добрая «украшенна Египет.» Сим выразил Пророк, что Египтяне жили по своей воле, не изведали ярма, и роскошествовали. И обличая великое их бессилие, дает знать, что не в силах были воспротивиться при нашествии весь­ма малаго числа врагов. Ибо cиe значат слова: «Разорение от полунощи прииде на ню,» (Иер. 46:21) и «наемницы его посреди его, яко же телцы тучнии.» Пророк изобразил бессилие помощников; потому что откормленный телец не обрабатывает земли, но сам служить в пищу другим; говорит же и о бегстве их; ибо сказано: «Обратишася, и побегоша вкупе: и не могоша стати.» Присовокупляет и причину. «Яко день погибели прииде на ня», «и время отмщения» их; потому что должны были понести наказание за нечестие. А сим Пророк научает, что Владыка, водясь долготерпением, в последствии налагает наказание.
Preloader