Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Ефрем Сирин преподобный
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 1-2
Слово, еже бысть ко Иеремии пророку прорицати на языки, ко Египту противу силы фараона Нехао, царя Египетскаго. Пророк повествует здесь о двух бранях, в которых Египтяне и союзные с ними народы низложены были Вавилонянами. Первая из этих браней была в Каркамисе при реке Евфрате, а другая в Египте. Навуходоносор напал на Египет и покорил как его, так и укрывавшихся в Египте Иудеев, и жестоко утеснил их, о чем прежде предсказывал им Иеремия в предыдущих пророчествах.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 12-12
Услышаша языцы глас (срамоту), и плачь твой наполни землю: яко сильный сретеся с сильным, и оба вкупе… падоста. Так пророк говорит о первой брани, которая была в Месопотамии и предсказывает, что Египтяне будут сокрушены Вавилонянами, и слух о поражении их пронесется по странам близким и дальним. На множество убитых в брани указывают слова: сильный сретеся с сильным, то есть Египтянин с Египтянином, и оба… падоста, то есть Египетское войско будет рассеяно, и во время общего бегства Египтяне будут теснить друг друга, сталкиваться между собой, будут низлагать и попирать один другого.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 17-17
Назовется имя фараона Нехао… смятение, пременитель времен, как потому, что изменил он договор, напал на Иудеев и их союзников, привел их в смятение и землю их опустошил, так еще и потому, что в нашествие свое взял в плен царя Иоахаза, отвел его в Египет, сократил время его царствования и положил ему конец.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 18-18
Живу Аз, глаголет Господь, Царь Саваоф имя Его. Фараон придет как обломок горы и якоже Кармель в мори. Так говорит пророк о второй брани, на которой Вавилоняне, вошедшие в Египет и опустошившие его, убили и царя. Поэтому пророк и представляет фараона в образе рассевшейся скалы и упавшей в море, чем и выражает, что он не возвратится с брани, и нет ему надежды восстать.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 20-21
Юница (избранна и) украшена Египет. Испещренным и убранным пророк называет Египет: или потому что Египтяне были обрезаны Иосифом, или потому что поклонялись они всяким идолам, по обычаю язычников. Юницею же называет Египет по плодородию и обилию земли их и потому, что Египтяне, наслаждаясь всякими удовольствиями, подобно упитанной юнице, предавались своим похотениям, не зная о тех бедствиях, которые грозят им от Халдеев. В этом же смысле наемных египетских воинов пророк называет якоже телцы тучнии. Сила от полунощи прииде на ню. Это пророк говорит о второй брани Халдеев в Египте. Ибо в первой брани Египтяне встретились с Вавилонянами в их владениях.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 22-23
Глас их, якоже змиа звиздающаго, понеже с силою пойдут, со секирами приидут на него. Яко древие секуще. При виде Вавилонян египетские наемные воины, как телцы тучнии, привыкшие к удовольствиям, как только настанет время брани, обратятся в бегство и не выдержат неприятельского нападения.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 24-24
Силою же от полунощи — так Иеремия, как и другие пророки, называет Вавилонян, потому что жили они в земле, лежащей на севере от Иерусалима.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 25-25
Се, Аз посещу на Аммона вод, то есть на Александрию. «Тебя, — говорит Бог Александрии, — истреблю и разрушу, а с тобой и прочие города Египетские».
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 26-26
И посем поживут якоже и первее, то есть по прошествии сорока лет, как пророчествовал Иезекииль (Иез. 29:13).
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 27-28
Теперь же Господь через пророка утешает угнетенных, обещая им освобождение от рабства и возвращение из чужой земли, и говорит: возвратится Иаков и почиет… и не будет устрашаяй его.
В конце этого пророчества Иеремия обещает и Евреям и Египтянам возвращение мира и тишины, но не в прежнем виде, без полной свободы от всякого чуждого рабства, потому что, свергнув иго Халдеев, были они в великой зависимости от Персов, Греков и Римлян.
См. Иер. 30:11