Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Иероним Стридонский блаженный

Стих 0

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 1-1

Если возвратишься, Израиль, говорит Господь, то ко Мне обратись. Вместо этого LXX перевели: если обратится Израиль, говорит Господь, то ко Мне обратится; и смысл такой: если ко Мне возвратится, то возвратится из плена; или иначе: если принесет что имеет; имущему бо везде дано будет, и преизбудет: от неимущего же, и еже мнится имея, взято будет от него Мф. 25:29. Далее, применительно к еврейскому, смысл такой: если возвратишься ко Мне, Израиль, и если однажды возжелав спасения ты говоришь, что согрешил и не послушал голоса Господа Бога своего: то обратись вполне, уверуй в Того, от Кого ты отрекался, и тогда обращение будет полное. Если отнимешь претыкания твои от лица Моего, то не поколеблешься. Когда мы колеблемся и говорим: мои же вмале не подвижастеся нозе Пс. 72:2: то мы терпим это не по слабости природы, а потому что ставим претыкания, — идолов своих против Господа.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 216–217. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 2-2

И будешь клясться: жив Господь в истине, и в суде и в правде; и благословят Его народы и восхвалят Его. А как же Евангелие запрещает нам клясться Мф. 5:34-36? Но здесь будешь клясться, говорится в смысле исповедания и в осуждение идолов, коими клялся Израиль; впоследствии же претыкания отнимаются, и он клянется Господом. А слова: жив Господь в Ветхом Завете служат клятвою, в осуждение мертвых богов, коими клянется всякий идолопоклонник. Вместе следует обратить внимание и на то, что клятва должна сопровождаться истиною, судом и правдою; и если этого не будет, то будет не клятва, а клятвопреступление. И когда, говорит, сделает это Израиль и чрез апостолов будет учителем язычников, тогда благословятся в нем все народы и восхвалят его, что спасение вышло из Израиля.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 217. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 3-4

Ибо вот что говорит Господь мужу Иуды и Иерусалима: распашите себе новую ниву, и не сейте по тернам; обрежьте себя Господу и отнимите крайния плоти сердец ваших, мужи Иуды и жители Иерусалима, чтобы не вышел, как огонь, гнев Мой и не разгорелся, так что некому будет угасить его, по причине нечестия помышлений (или ухищрений) ваших. Вместо поставленного нами: обрежьте себя Господу и отнимите крайния плоти сердец ваших, Симмах поставил: очиститесь Господу и отнимите злое сердец ваших, под обрезанием, очищением и крайнею плотию разумея порок. Мужам Иуды и Иерусалима, кои следуют истинной вере и живут в церкви, повелевается, чтобы они не сеяли по тому тернию, которое указывается словом Евангельским, которое заглушает семя Божие, но сначала делали новь, искореняли всякое терние и устраняли сорныя травы, дабы чистое семя принимали чистые нивы. Это тоже, что говорится и в другом месте: не дадите святая псом, ни пометайте бисер ваших пред свиниями Мф. 7:6 Ибо, как может слышать слово Божие, принимать семена и приносить плод тот, дух которого исполнен мирскими заботами? Дальнейшее: обрежьте себя Господу, и отнимите крайния плоти сердец ваших, заповедуется не кому иному, как мужу Иуды и жителям Иерусалима, — чтобы оставили они букву убивающую и следовали духу животворящему. А увещевает и сначала предсказывает для того, чтобы не быть вынужденным действовать, что видим и на Ниневитянах, которым был предвозвещен приговор, чтобы покаянием они отклонили угрожавший гнев. Все же эти бедствия придут по причине злых помышлений или ухищрений ваших. Где же те, кои говорят, что в помыслах нет греха, когда, по истинному слову Евангелия, все пороки исходят от сердца Мф. 15?

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 217–218. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 5-6

Возвестите во Иуде, и в Иерусалиме распустите слух, говорите, трубите трубою на земле, кричите сильно и говорите: "соберитесь и пойдем в города укрепленные". Выставьте знамя к Сиону, бегите, не останавливайтесь; ибо я приведу от севера бедствие и великую гибель. Пусть слышит это Иуда, пусть слышит это Иерусалим, в котором есть исповедание веры, и в котором обитает мир Христов и которому чрез Исаию сказано: на гору высоку взыди, благовествуяй Сиону, возвыси крепостию глас твой, благовествуяй Иерусалиму Ис. 40:9; пусть он кричит сильно и повелевает: "пойдем в города укрепленные". Поднимаются войны еретиков: пусть ограждают нас твердыни Христовы! Поднимите знамение креста на возвышенном месте, на высоте церкви; ободритесь боязливые, не стойте, но прибегайте к помощи Христа. Бедствие, говорит, навожу Я от севера и великое сокрушение, истинного Навуходоносора, которому Я попускаю в этом мире, чтобы испытана была сила и победа ваша.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 218–219. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 7-7

Вышел лев из логовища своего, и разбойник народов поднялся: вышел он из убежища своего, чтобы сделать землю твою пустынею. Города твои будут опустошены, оставшись без жителя. Это тот, как мы сказали, истинный Навуходоносор, о котором и блаженный апостол Петр говорит: супостат наш диавол яко лев рыкая ходит, иский кого поглотиши 1 Пет. 5:8. Выходит же он или из бездн, в коих имеет быть связан, и молит, чтобы не быть посланным; поднялся разбойник, или истребитель народов, о котором сказано: всеми враги своими обладает Пс. 9:26, и который хвалится пред Господом: "я прошел поднебесную и обошел всю землю" Иов. 2:2. Ибо, кого не касается яд диавола, кроме Того единого, Кто может сказать: грядет сего мира князь и во Мне не имать ничесоже Ин. 14:30? Он часто всю землю обращает в пустыню, чтобы вышедшие из церкви враждовали против церкви, о которых говорит евангелист Иоанн: от нас изыдоша, но не быша от нас, аще бы от нас были, пребыли убо с нами 1 Ин. 2:19. Опустошаются города земли Иудейской, а сборища еретиков процветают. Итак, если кто оказывается покровителем и виновником ложных учений, то о нем можно сказать: вышел лев из логовища своего и разбойник народов поднялся и пр.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 219. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 8-8

Посему препояшьтесь вретищем, плачьте и вопите, ибо не отвратилась ярость гнева Господня от нас, или как перевели LXX: от вас. Льва, свирепейшего зверя, мы можем избежать не иначе, как принесши покаяние и обратившись к Господу не только умом, но и делом. Ибо, пока он опустошает церковь и землю Иуды, и разрушает Иерусалим, гнев Божий, очевидно, продолжается.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 220. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 9-9

И будет в день тот, говорит Господь, погибнет сердце царя и сердце князей, и ужаснутся священники и изумятся пророки. Когда опустошает разбойник церковь Господню и пребывает на нас гнев Господень, тогда всякая помощь безполезна. Погибнет сердце царя, коего сердце должно быть в руке Божией, погибнет и сердце князей, которые считались мудрыми. Ибо в безумие обратил Бог мудрость мира, когда ею не познали Бога 1 Кор. 1:19-21. И сами священники, которые должны были учить закону Господню и подчиненный им народ защищать от ярости льва, объятые каким-то умоизступлением, обратятся в помешанных (ибо так перевели LXX, поставив вместо ужас — умоизступление). И пророки изумятся, или, как Акила перевел Еврейское слово ieihmau, будут безумны. Ибо кто не обезумеет, не потеряет сердца, когда бывших некогда царей своих, князей, священников и пророков увидит во власти льва?

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 220. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 10-10

И сказал я: увы, увы, увы, Господи Боже! (вместо чего LXX перевели о Господи Боже!). Неужели обольщал Ты народ сей и Иерусалим, говоря: "мир будет у вас". А вот, между тем, меч доходит до души. Так как выше Бог говорил: в то время назовут Иерусалим престолом Божиим и соберутся к нему все народы, на горе Господней в Иерусалиме, а теперь говорит: погибнет сердце царя и сердце князей, и ужаснутся священники, и изумятся пророки: то пророк смущается и думает, что Бог солгал ему, — не понимая, что первое обещано чрез много времени, а последнее исполнится в ближайшее время, сообразно с тем, что говорит и апостол: еда отринет Бог люди своя; да не будет Рим. 11:1. А меч достигает до души, когда в душе не остается ничего жизненного. Вместе показывает и то, что если сначала не пройдет меч, чтобы освежить и очистить пороки души, то не последует мира и обетования.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 220–221. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 11-12

В то время сказано будет народу сему и Иерусалиму, ветер жгучий (или с росою) в путях по пустыне. Пути сына народа моего: не для веяния и не для очищения. Дух (spiritus) полный от них придет ко Мне. Когда меч дойдет до души и гумно исполнится, тогда придет из пустыни ветер жгучий не для очищения и проветривания его, чтобы по разсеянии туда и сюда мякины, зерно было сложено в житницы; но ветер полный придет не к народу, а ко Мне, чтобы разсеять мою пшеницу. Ветер и дух у евреев обозначаются одним и тем же словом ruah, и по различию места мы должны принимать его или в смысле ветра или в смысле духа. Другие объясняют это место так, что по очищении гумна, остаток спасется. Поэтому "дух полноты придет ко мне" написано сообразно с словом евангелиста: от исполнения его мы вси прияхом Ин. 1:16, что мы получим благодать Духа Святого. Под ветром же жгучим, в смысле историческом, разумей Навуходоносора, который истребит все, а в смысле таинственном — противную силу, которая вышедши из пустыни, где нет селения Божия, пытается сокрушить церковь Его. И теперь Я произнесу суди мои с ними. Это Фигура умолчания, подобно известному Виргилиевскому: "Вот я ихъ... но лучше смирить вскипевшия волны"(Энеид. 1). Итак, имея сказать благоприятное, сдерживается и к горькому прибавлять горькое. Ибо вот каковы суды, которые некогда своему народу произносит Бог, чтобы он знал, что он справедливо терпит то, что терпит.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 221–222. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 13-13

Вот поднимется он как облака, и как буря колесницы его: быстрее орлов кони его. Горе нам, ибо мы разорены. Будущее видит как настоящее и изображает войско Вавилонское, шум колесниц и колес которого сравнивается с сильнейшею бурею и быстрота коней которого уподобляется орлам. Как только пророк высказал это и как бы пальцем указал идущих неприятелей, народ стонет и чувствует свои бедствия не как будущие, а как уже совершившиеся, говоря: горе нам, ибо мы разорены. Это относится также и к церкви, — что постоянно нападает на нас войско истинного Навуходоносора, и колесницы этого Фараона и вся его конница превосходит стремительность орлов. Если уразумеет это муж церковный, то, веруя оному изречению: "если обратившись возстенаешь, то спасен будешь" Иез. 33:9 скажет: горе нам, ибо мы разорены.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 222. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 14-14

Омой от зла сердце твое, Иерусалим, чтобы спастись тебе: доколе будут гнездиться в тебе помышления пагубные? На слова народа: горе нам, ибо мы разорены пророк, или, лучше, Бог чрез пророка отвечает: омой от зла сердце твое, Иерусалим, тою водою, о которой говорит Исаия: измыйтеся, и чисти будете Ис. 1:16, — водою спасительного крещения, водою покаяния. И говорит к столице Иудеев, чтобы под городом разумелся народ: доколе ты будешь порабощен нечистым помышлениям, которые исходят от сердца твоего? А сердце в святых писаниях мы должны понимать в смысле чувства и души.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 222–223. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 15-15

Ибо голос возвещающего от Дана, и истукан уведомляющего (или печали) от горы Ефремовой. Божественное слово говорит теперь применительно к положению земли Иудейской. Ибо колено Даново, подле горы Ливана и города, который ныне называется Панеадой, лежит к северу, откуда имеет придти Навуходоносор. Изображает далее, что от горы Ефремовой идет истукан Бела, или печаль, или нечестие. Ибо за коленом Дановым следует земля Ефремова, чрез которую идет дорога в Иерусалим. Дан значит суд, Ефрем — изобилие. Итак придет суд Божий на землю согрешившую Господу со всем изобилием наказания.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 223. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 16-17

Скажите народам: вот слышно в Иерусалиме, что идут сторожа из земли далекой, и пустили они по городам Иудеи голос свой: как полевые сторожа сделались они над нею кругом, ибо она вызвала меня на гнев, говорит Господь. Хочет, чтобы все окружающие народы узнали определение Божие и чтобы от казни Иерусалима все они получили вразумление. Громко, говорит, рассказывают в Иерусалиме, что идут враги из земли далекой и поднимается против него шум угрожающего войска, которое так плотно облагает город и запирает его осадными валами, что подумает, что это не враги, а скорее сторожа полей и виноградников. А все это произошло не вследствие силы врагов, а по вине Иерусалима, потому, что он прогневал Бога. Ибо если над свиньями не имеют власти противные силы: то не тем ли более над людьми, и притом людьми некогда града Божия?

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 223. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 18-18

Пути твои и помышления твои сделали тебе это: это нечестие твое, так как горько оно, покрыло сердце твое. Делает обращение к городу Иерусалиму, что пути и помышления его, какими он согрешил делом и словом, сделали то, что совершилось совершившееся, что нечестие его, горькое само в себе, покрыло сердце его и проникло его духовное существо. Итак все, что ни происходит с нами, происходит по нашей вине, которые сладкого Господа превращаем в горечь и против воли вынуждаем на жестокости.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 224. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 19-20

Утробою моею, утробою моею скорблю: чувства сердца моего возмущены во мне: не умолчу, ибо голос трубы услышала душа моя, крик сражения. Беда на беду накликана, и опустошена вся земля. Внезапно разорены шатры мои, мгновенно палатки мои. Где мы поставили возмущены, а в Еврейском стоит homa, там Семьдесят и Феодотион поставили: μαιμάσσει 1, слово, значения которого я и теперь не знаю. Акила же поставил οχλίζει, что также означает смущение. Это следует заметить о слове, относительно которого, я знаю, многие сильно спорят. Здесь приводятся выражения пророка и чрез пророка самого Бога, — что Он скорбит о бедствии народа своего и, подобно утробе человеческой, существо Его разрывается, — как и Спаситель скорбел о смерти Лазаря Ин. 11 и плакал о Иерусалиме, не скрывая печали молчанием, — что всякий звук трубы и крик сражений смущает сердце Его, когда беда идет за бедою и опустошается вся земля двух колен. Неожиданно, говорит, для Меня Мои некогда шатры и палатки разорены свирепым войском Вавилонским и Мои некогда жилища перешли в добычу врагам. Это же говорит Бог и тогда, когда видит в церкви бури раздора и несогласия, когда видит, что в соборищах ея кричит куропатка и мир Божий превращается в войны. *1 μαιμάσσει — vehementer cupio, palpito, — сильно желаю, трепещу, слово малоупотребительное.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 224–225. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)
Preloader