Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Иероним Стридонский блаженный
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 1-1
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 206–207. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 2-3
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 207. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 207–208. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 3-3
ADMONITION FOR CHASTENESS. JEROME: No, a widow must take every precaution not to overstep by an inch the bounds of chastity. For if she once oversteps them and breaks through the modesty that becomes a matron, she will soon riot in every kind of excess. So much so that the prophet’s words shall be true of her, “You have a whore’s forehead, you refuse to be ashamed.” LETTER 123.9.
BEWARE OF HARLOTRY. JEROME: When they go out, they do their best to attract notice and with nods and winks encourage troops of young fellows to follow them. Of each and all of these the prophet’s words are true, “You have a whore’s forehead. You refuse to be ashamed.” Their robes have but a narrow purple stripe, it is true. And their headdress is somewhat loose, so as to leave the hair free. LETTER 22.13.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 4-5
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 208. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 6-10
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 208–210. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 7-7
IMPORTANCE OF FIDELITY. JEROME: “And yet for all this her treacherous sister Judah has not returned to me with her whole heart, but feignedly.” It is a smaller sin to follow evil that you think is good than not to venture to defend what you know for certain is good. If we cannot endure threats, injustice and poverty, how shall we overcome the flames of Babylon? Let us not lose by hollow peace what we have preserved by war. I should be sorry to allow my fears to teach me faithlessness when Christ has put the true faith in the power of my choice. AGAINST THE PELAGIANS 1.PROLOGUE.2.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 11-11
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 210. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 12-13
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 210–212. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 14-16
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 212–213. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 17-17
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 213. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 18-18
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 213. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)