Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Феодорит Кирский блаженный
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 1-1
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 3-3
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 3-7
THE EXTENT OF GOD’S PATIENCE. THEODORET OF CYR: He mentions the great number of years in order to emphasize God’s long-suffering in putting up with unbelievers for so long. I sent my servants the prophets to you, he says. I urged you to abandon the road to ruin and travel by the other road that produces life. I, in fact, promised you blessings for doing this. But you did not listen, and instead you chose the worship of idols. And to censure the purpose of this unbelief he went on, “So that you might provoke me by the works of your own hands to your own misfortune.” To provoke me, you committed those things, but then you also reaped their harmful effects then as well. ON JEREMIAH 6.25.3-7.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 7-15
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 15-15
THE CUP SYMBOLIZES GOD’S JUDGMENT. THEODORET OF CYR: He gives the name drinking cup to punishment, as also in another psalm, “In the hand of the Lord there is a cup of wine, full of a strong mixture,” and a little later, “all the sinners of the earth will drink it.” This drinking cup blessed Jeremiah was ordered to offer to the nations. COMMENTARY ON THE PSALMS 11.4.
FULL-STRENGTH PUNISHMENT. THEODORET OF CYR: And he calls God’s punishment the “cup of unmixed wine.” . . . By “drinking” and “vomiting” Jeremiah implies they have had enough, and in their “raving,” he alludes to the terrible nature of their punishment. Then the prophet further relates how Jerusalem and the cities that paid tribute to it, along with their kings and rulers, were made to drink this cup. ON JEREMIAH 6.25.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 16-16
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 18-19
Примечания
- *1 У седмидесяти и по славянскому переводу «Рос.»