Читать толкование: Книга пророка Иеремии, Глава 23, стих 5. Толкователь — Феодорит Кирский блаженный

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 5-5

Се дние грядут, глаголет Господь, и воз­ставлю Давиду восток праведный, и царствовати будет Царь праведный, и премудр будет, и сотворит суд и правду на земли. (Иер. 23:6). Во «днех его спасется Иуда, и Израиль пребудет в надежди:» и «cиe имя, им же» наречет «его Господь,» Иоседек, он во Пророках. Несмысленные Иудеи усиливаются применять cиe к Заровавелю. Но надлежало им знать, что Заровавель был не царь, а народоправитель, и не назывался Иоседеком, да и значение сего именования не применимо к нему. Ибо имя cиe значит: Господь правда наша, или по сирскому пе­реводу: Господи, оправдай нас; некоторое же из сих значений не приличествует Зоровавелю. Но поелику он был прообразом Владыки Христа, и возвратил во Иудею пленников из Вавилона, как и Господь привел к истине порабощенных диаволом, то не сделает ничего неприличнаго, кто про­образовательно приложит cие к Заровавелю. Притом надобно знать, что Владыка Иисус Христос у Пророков провозвещается сущим по плоти от Давида, востоком праведным, Царем праведным и Господом правды. После сего Пророк обращает речь к предвозвещающим ложное, и называет их прелюбодеями, как любодействующих и искажающих божественное слово. Называет их также виновниками лукавства в народе. Гово­рит еще, что и священники соделались сообщни­ками их в нечестии. Предсказывает и бедствия, какия постигнут их, и сравнивает их с про­роками самарийскими, которые явно назывались про­роками Вааловыми. Сии, говорит Пророк, ложно обещав народу мир, соделались причиною, что (Иер. 23:14) «не отвратися кийждо от пути своего лука­вого,» и ради их подражали все лукавству Содома и Гоморры. По сему-то сказано:

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 5-5

ZERUBBABEL AS A TYPE OF CHRIST. THEODORET OF CYR: These things were fulfilled according to the type in the case of Zerubbabel and Jeshua, the son of Jozadak. However, this prophecy was not altogether fulfilled, for many would rise up against them—not only their neighbors but also later on the Macedonians and finally the Romans. But the prophecy proclaims the everlasting nature of grace. Therefore, it is clear that these things were not fulfilled during their lifetimes but during the lifetimes of the apostles, for they alone had the gift of the Holy Spirit. . . . The Jews shamelessly endeavor to apply this to Zerubbabel. But they need to understand that he was no king—just a popular leader—and he was not called Jozadak. Neither is the meaning of the name appropriate to him, the word meaning “the Lord our righteousness” or, in the Syriac rendering, “Lord, make us righteous”—neither of which applies to Zerubbabel. Since, however, he was a type of Christ the Lord and brought back the captives from Babylon to Judah, just as the Lord transferred those enslaved by the devil to truth, anyone applying this to him in the manner of a type would do nothing beyond reason. It is necessary that we understand, however, that it is the Lord Jesus Christ, a descendant of David according to the flesh, who is proclaimed by the prophets as “the righteous dawn,” “the righteous king” and “the Lord of righteousness.” ON JEREMIAH 5.23.5-6.

 

Preloader