Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Феодорит Кирский блаженный
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 1-1
(Иер. 21:1). Слово, «еже бысть от Господа ко Иеремии, егда посла к нему Царь» Седекия «Пасхора сына Мелхиина, и Софонию сына Bacaиева, священника.»
Это другой Пасхор. Он сын Мелхиин, а обличенный выше – сын Еммеров. Надобно же знать, что пророчества расположены не в порядке времени. Ибо здесь пророчествует о том, что было при Седекии; а несколько ниже о том, что было при Иоакиме и Иехонии, которые царствовали прежде Седекии. Седекия осажденный Навуходоносором, умоляет Пророка испросить помощи у Бога; а Пророк получает повеление возвестить ему следующее:
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 3-5
Cия глаголет Господь Бог Израилев.
(Иер. 21:4). Се «Аз обращаю оружия бранная, яже суть в руках ваших, ими же ополчаетеся на Царя Вавилонска и Халдейска, иже» обстоят «вас окрест вне стен: и введу та посреде града сего.» (Иер. 21:5). «И поборю Аз по вас рукою простертою, и мышцею крепкою с яростию, гневом в негодованием великим.»
Cие значит: оружия будут для вас безполезны, потому что Я предводительствую врагами, и вместе с ними ополчаюсь на вас. Сказует же потом, что всёх предает голоду, смерти и плену, а с ними и самаго Царя Седекию предаст телохранителям и копьеносцам, и одних умертвят, а других отведут в плен. Да и народу повелевает Бог сказать следующее:
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 8-8
Потом объясняет, что оставшийся в городе и ополчившийся против врагов, пойдет путем смерти; а перешедший к ним добровольно насладится жизнию, потому что о городе произнесен такой приговор, что будет он предан вражескому огню. А после сих угроз советует Царю и князьям заботиться о правде, произносить приговор правдиво, защищать обиженных, и сим предотвратить угрожающее наказание.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 13-13
Се Аз к тебе, обитающему в Сор «польне удолии, рече Господь», т.е. лежащей во впадине между гор. Так перевел сирский толковник. Разумеет же Иерусалим; потому что таково было его положение. «Сор» толкуется: теснота, и также: камень. А Иерусалим стоит между горами.
«Иже глаголете, кто побиет нас, или кто внидет в домы наша?»
Показывает их дерзость и суетную смелость.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 14-14
Потом угрожает сожечь огнем лес иерусалимский. Лесом же называет множество домов и жителей.