Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Феодорит Кирский блаженный

Стих 0

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 1-2

Но Пророк, видя благоденствие живущих в лукавстве, снова умоляет открыть ему причину этого. Иер. 12:1. Праведен ecи Господи, яко отвещаю к Тебе: обаче судьбы возглаголю к Тебе.» В точности знаю, говорит Пророк, правдивость Твоего приговора; однакоже не почитаю неуместным пред­ложить Тебе вопрос. «Что яко путь нечестивых спеется»? «угобзишася ecи творящии беззакония?» (Иер. 12:2) «Насадил ecи их, и укоренишася: чада сотвориша, и сотвориша плод.» Сим изобразил благоденствие, а безбожные их нравы дал видеть в присовокупляемых за сим словах. «Близ ecи Ты уст их, далече оке от утроб их.» Только на словах, говорит Пророк, произносят имя Твое, а памятования о Тебе нет у них в помысле.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 3-3

И ты, Господи, разумееши мя, видел мя ecи, искусил ecи сердце мое; потому что знаешь не только видимое, но и тайные мои помыслы. «Собери их яко овцы на заколение, и очисти их в день заколения их.» Пророк говорит: «очисти» вместо: отдели; потому что намеревающийся очиститься отделяет себя. Посему сирский переводчик вместо: очисти сказал: приуготовь.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 4-4

Доколе плакати, имать земля, и трава вся сельная изехнет от злобы живущих на земли? «Погибоша скоти и птицы, яко рекоша не узрит Бог путей наших.» По причине их беззакония, Господи, земли осталась в запустении. Ибо думают, что не обращаешь Ты взора, и не видишь, на что они отваживаются.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 5-5

«Нози твои текут на грех, и разслабляют тя. Како уготовишися с коньми! И в земли мира твоего уповал ecи?» Сирский толковник перевел cиe так: если, и с пешими состязуясь в бегстве, был ты побежден, то возможешь ли противостать конным? Смысл же сказаннаго таков: по сосед­ству живущие враги, Моавитяне, Аммониты, Идумеи, Филистимляне, сражались пешие, и ты, воюя с ни­ми, часто был побежден. Поэтому возможешь ли противиться Вавилонянам, вступающим в битву на конях? По греческому же переводу понимать должно так: по причине лукавства твоего течение твое разслабило тебя и лишило крепости; как же, лишившись силы и крепости, возможешь воспроти­виться и вступить в битву с теми, которые ведут брань, имея множество коней? Представил же я то и другое разумение, выбор лучшаго представив читателям. «Како сотвориши в шуме Иорданском?» Сирский переводчик выразил cиë как перейдешь прибывающий Иордан? Прибывающею же рекою в переносном смысле названо множество неприятельскаго войска. Но напоминалось им и бывшее при Иисусе Навине. Когда Я, говорит Бог, имел о тебе попечение, перешел ты эту реку в ея разливе.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 6-6

Понеже и дом отца твоего, и сии отвергошися Тебе, и «тии возопиша созади тебе,» и те самые «собрашася» на тебя. Вероятно многие из де­сяти колен, бывших уже в плену, ополчились вместе со врагами. «Не веруй, егда глаголати будут тебе благая.» Таков был Рапсак, говоривший еврейским языком и хулившим Бога. Пророк, сказав cиe между прочим, как вносную речь, снова продолжает пророчествовать о Владыке, предвозвещает конеч­ную гибель Иудеев, и говорит от лица Божия.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 7-7

Показывает собственную Свою благость, и обли­чая открывает злоправие Иудеев. Сам Бог упот­ребляет речения исполненные любви, и враждебный город называет возлюбленною Своею душею; а Иерусалим поступает неприязненно и злоумышлен­но. Ибо cиe дает видеть в последующих словах.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 8-8

Бысть Мне достояние Мое, яко лев вь дубраве. Из невесты сделался зверем, и пожирал жениха. Даде противу Мене глас свой. Истину сего про­рочества открывает евангелие; ибо из него узнаем как вопияли: «возми, возми, распни Его» (Ин. 19:15); «Сего ради возненавидех» Сим показал спра­ведливость наказания.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 9-9

В изъясненном выше (Иер. 7:11) храм, за беззаконие служащих в нем, наименовал вертепом разбойников; а здесь называет «вертепом вениным,» не только город, но и окрестности его, т. е. Иудею, и снова обвиняет в беззаконии совершенном против Него; ибо, го­ворит, стал Мне вертепом иениным. Потом предсказывает конечную гибель Иepyсалима. «Идите, соберите» к нему «вся звери сельныя, и да приидут снести е.» Ибо Римляне, прияв власть над вселенною, и собрав войско из различных народов, иных умертвили, и иных отвели пленниками. Говорит же Пророк, что виновниками нечестия соделались учители закона; ибо присовокупляет:

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 10-11

Пacтыpиe мнози растлиша виноград Мой, оскверниша часть Мою, даша часть желаемую Мою в пустыню непроходную. (Иер. 12:11) Бысть «в по­требление пагубы.» Apxиереи, книжники, фарисеи, обольстив народ и распяв Владыку, стали для Иудсев виновниками оных всем известных бедствий. И сие раскрывает Бог яснее: «Мене ради разорением разорена есть вся земля.» Всею землю называет землю Израильскую; потому что страна «сия» за соделанное с Ним, обращена была тогда врагами в пустыню, теперь же совер­шенно лишены они славнаго своего престольнаго града. «Яко ни един есть, иже размышляет сердцем,» т. е. ни один не водится благочестивыми помыслами.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 12-12

Во всякий путь пустыни приидоша бедствующие в пустыне. Слово: «путь» сирский толковник перевел: стезя; то есть, всю пустыню наполнили стезями бедствующие и спасаюшиеся бегством от врагов; потому что бегущим свойственно ходить не путями, для всех проложенными. «Яко меч Господень пояст от края земли, да­же до края ея, несть мира всякой плоти.» Как сказует о том, что сбылось над Иудеями от края земли даже до края земли Израильской; так пред­сказывает и бедствия народов в разныя времена, о наказании которых предвозвещает, в конце, сего пророчества.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 13-13

Советует полагаться не на плодородие земли, но на добрыя дела на ней; потому что живущий в пороке пожинает, от него терния. «Достояния» ваша не «полезна будут» вам. «Достоя­ниями» назвал опять благополучие, на которое не советуют полагаться. «Постыдитеся от похваления вашего, от noношения пред Господем.» Чем думаете хвалиться, т.е. богатством, могуществом, – это на суде, Божием исполнить вас стыда; потому что, пользовавшиь сими дарами Божиими, воздали вы противным.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 14-14

Сия «глаголет Господь о всех соседех лукавых,» о пастырях, «прикасающихся наследию Моему, еже, разделих людем Моими Израилю.» Идумеи, Моавитяне, Аммонитяне, Филистимляне всег­да враждебно и неприязненно расположены были к Иудеям; поэтому радовались, увидев постигшия их бедствия. По сей-то причине извещает их о бу­дущем возвращении Иудеев.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 15-15

Сим предвозвестив о возвращении, бывшем при Кире и Дарие, предвозвещает и о том, что последует за сим.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 16-17

И будет аще учащеся научать пути Моему «людей Моих, еже клятися именем Моим: жив Господь, якоже научиша людей Моих клятися Ваалом, и созижду тя посреде людей Моих:» (Иер. 12:17) «Аще же не послушают,» «исторгну язык оный исторганием, и погублением, рече Господь.» О совершенном отвержении народа Иудейскаго сказал это: «исторгну язык оный исторганием, и погублением, рече Господь
Preloader