Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Иероним Стридонский блаженный

Стих 0

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 1-1

В первый год Дария, сына Ассуирова, из рода мидян, владычествовавшего над царством халдейским, в первый(uno) год царствования его Это тот Дарий, который вместе с Киром победил халдеев и персов; говорим это для того, чтобы не считали его за того Дария, во второй год которого был построен храм (как предполагает Порфирий, чтобы расширить годы у Даниила), или за того, который был побежден Александром, царем македонским. Таким образом он присоединяет имя отца и прибавляет указание на победу, – так как тот первый из рода мидян разрушил царство халдейское, – чтобы устранить ошибочное чтение вследствие сходства имени.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 75 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 1-1

CONFUSIONS REGARDING THE NAME DARIUS. JEROME: This is the Darius who in cooperation with Cyrus conquered the Chaldeans and Babylonians. We are not to think of that other Darius in the second year of whose reign the temple was built (as Porphyry supposes in making out a late date for Daniel); nor are we to think of the Darius who was vanquished by Alexander, the king of the Macedonians. He therefore adds the name of his father and also refers to his victory, inasmuch as he was the first of the race of the Medes to overthrow the kingdom of the Chaldeans. He does this to avoid any mistake in the reading that might arise from the similarity of the name. COMMENTARY ON DANIEL 9.1-2.

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 2-2

Я, Даниил, сообразил по книгам число лет, о котором было слово Господнее к Иеремии пророку, что исполнятся семьдесят лет опустошения Иерусалима. Иеремия предсказал семьдесят лет запустения храма (Иер. 25 и 29), после чего народ снова возвратится в Иудею, и будут построены храм и Иерусалим; но это не делает Даниила небрежным, а более вызывает его к молению, чтобы Бог вследствие его молитв исполнил то, что обещал но Своему милосердию, и чтобы небрежность не породила гордости, а гордость – оскорбления. Поэтому в книге Бытия (6) мы читаем, что пред потопом было назначено сто двадцать лет для покаяния; но так как в течение такого времени, то есть в сто лет, люди не хотели покаяться, то Он не ждет, чтобы истекли другие двадцать лет, но ранее совершает то, чем угрожал, как имеющим быть впоследствии. Посему и Иеремии говорится вследствие жестокосердия народа иудейского: не моли о людех сих, яко не услышу тя (Иер. 7:16). И Самуилу: доколе ты плачеши о Сауле? Аз же отверг его (1 Цар. 16:1). Поэтому он в пепле и вретище просит, чтобы исполнилось то, что обещал Бог, – не потому, чтобы он не верил в имеющее быть, а потому, чтобы беспечность не породила небрежности, а небрежность – оскорбления.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 75-76 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 2-2

DANIEL AVOIDS CARELESSNESS. JEROME: Jeremiah had predicted seventy years for the desolation of the temple, at the end of which the people would again return to Judea and build the temple and the city of Jerusalem. However, this fact did not render Daniel careless but rather encouraged him to pray that God might through his supplications fulfill that which he had graciously promised. Thus he avoided the danger that carelessness might result in pride, and pride cause offense to the Lord. Accordingly we read in Genesis that prior to the deluge, 120 years were appointed for humankind to come to repentance; and as they refused to repent even within so long an interval of time as a hundred years, God did not wait for the remaining twenty years to be fulfilled but brought on the punishment earlier that he had threatened for a later time. So also Jeremiah is told, on account of the hardness of the heart of the Jewish people: “Pray not for this people, for I will not hearken to you.” Samuel also was told, “How long will you mourn over Saul? I also have rejected him.” And so it was with sackcloth and ashes that Daniel requested God to fulfill what he had promised, not because Daniel lacked faith concerning the future, but because he would rather avoid the danger that a feeling of security might produce carelessness, for carelessness in turn might produce an offense to God. COMMENTARY ON DANIEL 9.2.

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 4-4

Молю Тебя, Господи Боже великий и страшный – по отношению к тем, кои презирают Твои заповеди. Хранящий завет и милость любящим Тебя и соблюдающим повеления Твои. Таким образом не безусловно (statim) сбывается то, что обещает Бог, но Он исполняет Свои обетования в отношении к тем, кои соблюдают повеления Его.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 76 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 4-4

GOD’S PROMISES ARE TRUTHFUL. JEROME: It is not therefore the case that what God promises will come to pass without further ado, but rather he fulfills his promises toward those who keep his commandments. COMMENTARY ON DANIEL 9.4.

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 5-5

Согрешили мы, поступали беззаконно, действовали нечестиво и отступили и проч. Так как он один из народа, то перечисляет грехи народа от своего лица, что́, как мы читаем, делает и апостол в послании к Римлянам.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 76 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 7-7

У Тебя, Господи, правда, а у нас стыд на лице и проч. Ибо мы справедливо переносим заслуженное нами.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 76 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 9-9

У Тебя, Господа Бога нашего, милосердие и прошение и проч. Так как Господь не только праведен, и милосерд, то о том, о коем выше сказал: у Тебя, Господи, правда, теперь говорит: у Тебя, Господи, милосердие, чтобы после решения Его, как Судии, вызвать Его к милости.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 77 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 9-9

GOD IS MERCIFUL AND JUST. JEROME: Concerning the same God of whom Daniel had previously said, “To you, O Lord, belongs justice,” he now says (since the Lord is not only just but also merciful): “To you belongs mercy.” He says this in order that he might call on the judge to show mercy, after his sentence has been imposed. COMMENTARY ON DANIEL 9.8.

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 11-11

И капал на нас. Не весь излил на нас гнев, которого мы не могли бы перенести, но каплю гнева Твоего, чтобы мы, вразумленные чрез наказание, обратились к Тебе. Проклятие и клятва, которые написаны в книге Моисея, раба Божия и проч. В книге Второзакония мы читаем о проклятиях и благословениях (Втор. 27), впоследствии изреченных на горе Гаризине и Гевале, относительно праведников и грешников.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 77 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 11-11

WE CAN TAKE ONLY A DROPLET OF GOD’S FURY. JEROME: That is, you have not poured out on us all your wrath, for we should not have been able to bear it, but you have poured forth a mere droplet of your fury, in order that we might return to you once we have been enmeshed in your snare. . . . In Deuteronomy, we read the curses and blessings of the Lord, which were afterwards uttered in Mount Gerizim and Ebal on the righteous and on the sinners. COMMENTARY ON DANIEL 9.11.

 

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 13-13

Все это зло постигло нас. Но мы не молились пред лицом Твоим, Господи Боже наш, чтобы нам обратиться от беззаконий наших и помышлять об истине Твоей. Столь велико было упорство, что, находясь среди бедствий, они не молили Бога, а если и молили, то не молили о том, чтобы обратиться от беззаконий своих. Обращение же от беззакония состоит в Помышлении об истине Божией.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 77 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 13-13

THEY DID NOT TURN TO GOD. JEROME: Their stubbornness was so great that even in the midst of their toils they would not entreat God, and even if they had entreated him, it would not have been a genuine entreaty, because they had not turned back from their iniquities. Yet to consider the truth of God is equivalent to turning back from iniquity. COMMENTARY ON DANIEL 9.13.

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 14-14

И бодрствовал Господь над злом и привел его на нас и проч. Когда мы наказываемся за грехи, то Бог бодрствует над нами и посещает нас. А когда Бог оставляет и не судит нас и мы бываем недостойными наказания Господня, тогда говорится, что Он спит. Поэтому и в Псалмах читаем: воста яко спя Господь и яко шумен от вина (Пс. 77:65). Ибо зло и беззаконие наше упояет Бога, а когда мы наказываемся за это, то говорится, что Он пробуждается и восстает от своего упоения, чтобы вас, опьяненных грехом, пробудить для правды.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 77-78 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 14-14

A SIGN OF DIVINE WATCHFULNESS. JEROME: Whenever we are rebuked because of our sins, God is keeping watch over us and visiting us with discipline. But whenever we are left alone by God and we do not suffer judgment but are unworthy of the Lord’s rebuke, then he is said to slumber. And so we read in the Psalms as well: “The Lord has risen up as one who was slumbering or as a man out of a drunken sleep.” For our wickedness and iniquity inflames God with wine, and whenever it is rebuked in our case, God is said to be keeping careful watch and to be rising up out of his drowsy sleep, in order that we who are drunken with sin may be made to pay careful heed to righteousness. COMMENTARY ON DANIEL 9.14.

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 15-15

И ныне, Господи Боже наш, и проч. Припоминает прежнее благодеяние, чтобы вызвать Его на подобного же рода милость.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 78(Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 15-15

MEMORY OF DIVINE KINDNESS. JEROME: Daniel remembers God’s ancient kindness in order that he may appeal to him for a similar act of clemency. COMMENTARY ON DANIEL 9.15.

 

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 17-17

И яви лице Твое над опустошенным святилищем Твоим. Исполни на деле то, что Ты обещал на словах: время опустошения близится к концу

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 78 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 18-18

Ради Себя Самого приклони, Боже мой, ухо Твое и услыши, открой очи Твои и воззри на опустошение наше и проч. Это говорится ἀνθρωποπάθως (человекообразно), так что когда Бог внемлет нам, то Он представляется приклоняющим ухо Свое; когда удостаивает нас того, чтобы воззреть на нас, то открывает очи Свои, а когда отвращает лице Свое, то мы оказываемся недостойными очей и ушей Его.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 78 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)
Preloader