Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Ефрем Сирин преподобный
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 5-5
THE SYMBOLS OF THE KINGDOM OF DARIUS. EPHREM THE SYRIAN: These are the symbols of the kingdom of Darius, king of the Medes. As in the statue of Nebuchadnezzar the Mede empire had been foreshadowed under the aspect of silver, which is a viler metal than gold, so in this dream it is indicated by the image of the bear, which is less agile than the lion. In addition he says that “the beast was raised up on one side,” because Darius received a kingdom that was confined within the limits of his power and was never extended to that greatness, which the previous kingdom of Nebuchadnezzar had reached by including all the surrounding regions. COMMENTARY ON DANIEL 7.5.
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 6-6
THE BRONZE OF THE STATUE AND THE IMAGE OF THE LEOPARD. EPHREM THE SYRIAN: These words concern the kingdom of the Persians. Indeed, what in the statue of Nebuchadnezzar had been indicated under the aspect of bronze, a very hard metal, here is seen under the image of the leopard, an extremely agile and harmful beast. The beast is also provided with four wings and four heads. This is because it brought its dominion to the four winds of heaven. “And dominion was given to it”: this is a reference to the multitude of peoples to be submitted. This passage must be compared with the prophecy of Isaiah: “He will strip kings of their robes, etc.” In that same prophet we can read these words said about Cyrus to Cyrus by God. COMMENTARY ON DANIEL 7.6.
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 7-7
ALEXANDER. EPHREM THE SYRIAN: This is Alexander, king of the Greeks, and the prophet says that he is similar to iron, which is the hardest among metals. He adds that the beast is armed with iron teeth, and with this symbol he indicates Alexander’s powerful armies, which nearly subdued all kings. Then he adds that it was seen while devouring or trampling all that came its way, while destroying everything. With these words he predicted that Alexander would have attacked the vastness of almost all provinces, would have robbed their inhabitants and would have abandoned their fields and estates to his soldiers for pillage and destruction, so that it seemed that he had squeezed the entire world and all its precious things under a press and had offered all this to his soldiers in order that they might trample it. COMMENTARY ON DANIEL 7.7.
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 8-8
ANTIOCHUS THE PERSECUTOR OF THE JEWS. EPHREM THE SYRIAN: This is Antiochus, the persecutor of the Jews, who sprang up in the midst of the ten kings and grew up. And this last horn, he says, “after three of the earlier horns were plucked by the roots, spoke arrogantly.” Since there is here a hint of the fall of the previous three horns, it must be referred to the grandchildren and successors of the three past kings. Indeed the arrogant words, which this small horn spoke, are the insults and blasphemies thrown against God. COMMENTARY ON DANIEL 7.8.
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 9-9
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 10-10
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 12-12
MEDES, PERSIANS AND CHALDEANS. EPHREM THE SYRIAN: This refers to the kingdoms of the Medes, Persians and Chaldeans. “But their lives were prolonged for a season and a time,” that is, the kings of the nations mentioned above would have not been completely powerless. COMMENTARY ON DANIEL 7.12.
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 13-13
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 14-14
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 17-17
THE SECRET MEANING DISCLOSED BY AN ANGEL. EPHREM THE SYRIAN: The secret meaning of that vision had been disclosed to him by the angel, and the expression “four beasts” indicated the four empires: the Babylonian, which flourished at that time, the Mede, the Persian and the Greek. But the power, he says, would have been transferred, at a certain time, from these kingdoms to the holy ones of the Most High because of the mystery hidden in many righteous people of his people and in the holy ones of the Most High, and he predicts that they would have reigned forever. COMMENTARY ON DANIEL 7.16.
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 19-19
THE OTHER HORN IS ANTIOCHUS. EPHREM THE SYRIAN: “Then I desired to know the truth concerning the fourth beast and the other horn,” which was seen while attacking and harshly afflicting the holy ones with his arms. This is Antiochus, who, as the angel reveals, would have made war and submitted the holy ones and the priests and the righteous ones. COMMENTARY ON DANIEL 7.19.
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 25-25
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 25-25
HE WILL WEAR OUT THE HOLY ONES. EPHREM THE SYRIAN: He will prevent the priests from performing their duties and holy service. “And he shall attempt to change the sacred seasons and the law,” which means he shall attempt to delete the holy laws of God and to abolish the traditional festivals and Neomenias. COMMENTARY ON DANIEL 7.25.
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 26-26
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 26-26
ANTIOCHUS WILL BE PUNISHED AND DESTROYED. EPHREM THE SYRIAN: “Then the court shall sit in judgment” in order to revenge the tribulations of the holy ones and of the righteous ones, who preserved the law of the Most High, and in order to punish and destroy Antiochus, the little horn, by whom the Zealots of the house of Jacob had been afflicted and vexed. And that accursed man died of an immediate death, whereas those, who were righteous, received an everlasting power and empire. COMMENTARY ON DANIEL 7.26.
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 28-28
Толкование на группу стихов: Дан: undefined: 28-28
THE INTERPRETATION OF THE VISION. EPHREM THE SYRIAN: Daniel adds, “Here the account ends,” that is, the interpretation of the vision. “As for me, my thoughts greatly terrified me, and my face turned pale,” because of the sad news of the afflictions, which the little horn will impose on my people and priests. “But I kept the matter in my mind,” so that I might not sadden my listeners with such a bad omen. COMMENTARY ON DANIEL 7.28.