Читать толкование: Екклезиастик (Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова), Глава 21, стих 9. Толкователь — Александр Рождественский протоиерей

Толкование на группу стихов: Сир: undefined: 9-9

Грешник не воспользуется теми деньгами, какие он добывает неправдой: Господь не замедлит наказать его за нечестие, и в конце его счастливой иногда жизни ожидает его погибель. Сл.: ״Созидаяй дом свой (Остр.: хлевину его) имением чуждим. якоже собираяй камение на гроб себе (Остр.: зиме) Изгребия собрана соборище беззаконников, и кончина их пламень огнен. Путь грешников углажден (Остр.: непотребен) от камения, а на последок его ров адов. Постройка дома является здесь образом благополучия человека: кто основывает свое благополучие на неправильно добытых чужих деньгах, тот сравнивается с человеком, заготовляюшим камни, которыми будет засыпана его могила, в знак презрения к погребенному. Так было поступлено, напр., с Ахаром (Нав. 7:26), с царем Гая (Нав. 8:29), с Авессаломом (2 Цар. 18:17). Сл. ״на гроб себе“ соответствует чтению Гр. гл. (70, 106. 248, Cpl.): εις χώμα ταθής αυτου ״для насыпи могилы своей“, как и в Сир.: ״для своей груды камней“, обычно же в Гр. читается: εις χειμώνα ״для зимы“, как и в Сл.-др., причем разумеется безполезность заготовления для зимы камней вместо топлива; очевидно, χειμώνα явилось ошибочно вместо первоначальнаго χωμα.
Preloader