Читать толкование: Иов, Глава 16, стих 13. Толкователь — Григорий Двоеслов святитель
Толкование на группу стихов: Иов: undefined: 13-13
Стих 13. Он обложил меня Своими копьями, Он ранил чресла мои вместе, Он ничего не пощадил, и Он излил мои недра на землю Иов. 16:13.
МОРАЛЬНОЕ ТОЛКОВАНИЕ
19. Эти сведения, казалось бы, согласуются с историей благословенного Иова, когда сказано: Он обложил меня Своими копьями, Он ранил все чресла мои, Он ничего не пощадил; если бы не было добавлено следующее, что не написано в его истории: Он излил мои недра на землю. Из этого обстоятельства следует, что в то время как мы не можем найти этот момент, записанный в истории, мы должны исследовать по духу не только его, но и все эти моменты, которые, по словам благословенного Иова, звучат как факты истории. Святая Церковь сталкивается с копьями ее врага, когда на ее членов нападает хитрый враг копьем искушения; и это хорошо сказано, что мы «обложены копьями», потому что наш древний враг нападает на нас со всех сторон, раня нас искушениями. Таким образом, в то время как воздержание наше сдержано настолько, что похоть не может стать ударом для нас, копье тщеславия поражает ум; но если тело не тренировано воздержанием, пламя похоти разжигает себя. И часто, пока мы стремимся не быть расточительными, мы впадаем в скупость; и часто, даже когда мы щедро раздаем то, чем мы обладаем, мы впадаем в скупость, стремясь возместить то, что роздано или завладеть снова тем, от чего нам, возможно, придется отказаться. В то время как копье старого врага атакует нас в каждом направлении, это справедливо сказано сейчас: он обложил меня своими копьями. И потому, что, в случае всякого греха, лукавый враг действительно сначала советует его нам, но мы, согласившись на его совет, воплощаем это, справедливо приобщается: Он ранил чресла мои вместе, ибо в чреслах находится похоть. Поэтому он, кто хотел искоренить восторг похоти из сердца, проповедовал слова: препоясав чресла ума вашего 1 Пет. 1:13. И когда наш старый враг соблазняет верных людей в похоти, он, конечно, поражает их чресла. Но это место заслуживает еще и дополнительного наблюдения: ибо он не говорит просто «он ранил чресла мои», но он ранил чресла мои именно вместе. Ибо, ясно, что когда говорится «вместе», речь идет не об одном, а как минимум о двух или, возможно, о многих. Так сказано, потому что наш старый враг не вводит нас в грех без участия нашей воли, потому не сказано просто «ранил наши чресла», но сказано именно «ранил наши чресла вместе». Ибо, в то время как он действительно побуждает нас к греху, выполняем этот грех мы, следуя нашей собственной воле; и, таким образом, мы действительно «раним себя вместе», объединяясь для этого с нашим врагом, потому что именно вместе с ним, и по нашей свободной воле мы приходим к совершению злодеяния. И далее следует: он ничего не пощадил; как если бы он сказал: «он не перестает вводить нас в грех», и далее он излил мои недра на землю. Что еще мы должны понимать под «недрами» Святой Церкви, если не тех, кто сподобились ее внутренних Таинств? Но наш старый враг, когда он являет мирские заботы любому из верующих, которые, казалось, посвящены во внутренние тайны, конечно же, «изливает недра на землю», потому что он втаптывает в земные низкие вещи тех, которые были до того в тайных и духовных практиках. Далее следует: