Читать толкование: Книга Екклеcиаста, Глава 8, стих 6. Толкователь — Иероним Стридонский блаженный
Толкование на группу стихов: Еккл: undefined: 6-6
Потому что всякому делу есть время и назначение. А человеку великая досада на то, что будет; ибо как оно будет, кто возвестит ему?:
Хотя случается различное н праведный не может знать, что с ним произойдёт и не может постигнуть причин и оснований всех обстоятельств (ибо будущего никто не знает); однако он убеждён, что все устрояется от Бога на пользу людей и все располагается не без Его воли. Это великое томление для рода человеческого, что, как говорит поэт,
„Ум человека не ведает будущей участи, жребия,”-
что надеется одного, а происходит другое, ожидает врага в одном месте, а получает ударь от врага иного. Вместо поставленного Семидесятью и Феодотионом: «а человеку великое знание на то,» в еврейском стоить «злоба», а не «знание», но так как еврейские буквы реш и далет, исключая маленькой верхней черты, сходны: то они вместо raath (בעוז) читали daath (רעח), т. е. вместо злоба — знание. Это лучше поймёт тот, кто ознакомится с еврейским языком. А написанное в конце этих стихов: «ибо не знает что было, и что будет после него, кто возвестит ему»? — мы теперь перевели слово в слово с еврейского, и видим иной смысл, — именно, что мы не можем ни прошедшего знать, ни будущего постигать так, как оно будет.