Читать толкование: К Титу послание ап. Павла, Глава 2, стих 8. Толкователь — Клеон Роджерс
Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 8-8
λόγος слово, речь. Это содержание того, что говорится (Guthrie), ύγιής здоровый, здравый, άκατάγνωστος без обвинений, невинный, тот, которого невозможно осудить; безупречный, безупречная проповедь (BAGD; ММ), ό "тот, кто на стороне противника" (Lock), έντραπή aor. conj. pass, от έντρέφω med., быть посрамленным (RWP; 2 Фес. 3:14). έχων praes. act. (причины) part, от εχω иметь, λέγειν praes. act. inf. от λέγω говорить. Инфинитив как дополнение. φαύλος плохой, бесполезный.