Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Августин Иппонийский блаженный

Стих 0

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 7-7

Павел говорит: если речь идет о нас, нам достаточно нашей совести. Что касается вас, наше доброе имя среди вас должно не очерняться, а иметь влияние. Усвойте то, что я сказал, а также обратите внимание на различие. Совесть и доброе имя - две разные вещи. Совесть - для тебя, а доброе имя - для ближнего. Тот, кто, доверяя своей совести, пренебрегает добрым именем, жесток, особенно если рассматривать его с позиции, о которой говорит апостол, обращаясь к своему ученику: По отношению ко всем добрых дел в себе показывая образец.

Источник

Проповеди 355. Сl. 0284,355.SPM 1.124.10.

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 9-10

Каждому, кто является главой семьи, в доме своем подобает епископское служение, заключающееся в надзоре за тем, какова вера его домочадцев, чтобы ни один из них не впал в ересь - ни жена, ни сын, ни дочь, а также и ни раб, потому что он за дорогую куплен цену. Апостольское учение поставило над рабом господина и господину подчинило раба (См. Еф. 6:5; Тит. 2:9), но Христос за обоих заплатил одну цену (Ср. 1 Кор. 6:20; Деян. 20:28; Гал. 3:13; 1 Пет. 1:18-20). Не презирайте и наименьших из вас (Ср. Мф. 18:10), неусыпно заботьтесь о спасении своих домашних.

Источник

Проповеди 94. Сl. 0284,94.PL 38.580.53.

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 12-13

Великий общий пост - воздерживаться от беззаконий и непозволительных удовольствий мира сего - есть пост совершенный: чтобы мы, отвергнувши нечестие и мирские похоти1, воздержно, праведно и благочестиво жили в нынешнем веке. Какую же награду обещает апостол за этот пост? - ожидая этого блаженного упования и явления2 славы блаженного3 Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа.

Примечания

    *1 Лат. cupiditates (страсти); в Вульгате используется термин desideria (желания). - Прим. ред. *2 Лат. manifestatio; в Вульгате стоит adventus (пришествие, явление). - Прим. ред. *3 В Вульгате стоит magni (великого), что согласно с Синод. переводом. - Прим. ред.

Источник

Трактат на Евангелие от Иоанна 17.4. Сl. 0278,17.4.21.
Preloader