Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Евфимий Зигабен

Стих 0

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 1-1

Павел, раб Божий, Апостол же Иисус Христов, Если он раб Бога, то и Христа. И если Апостол Христа, то и Бога (Отца). Ибо у Отца с Сыном как все другое обще, так и владычество и дело посольства. по вере избранных Божиих, «Апостол» ради веры избранных, ради того, чтобы избранные уверовали, — вообще те, коих Бог избрал по предведению Своему: ибо, говорит (Апостол), ихже предуведе, тех и предустави (Рим. 8:29). и разуму истины, яже по благочестию. И для того, чтобы они познали истину, относящуюся к благочестию, к безукоризненной жизни и правому учению: ибо благочестие есть здравая жизнь в соединении с чистым учением. Такое познание зависит от веры. Выражением: «яже по благочестию» он сказал, что истина может относиться и к другим предметам, напр., к искусствам.

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 2-2

О уповании жизни вечныя, Благочестие соединяется с надеждою на будущую блаженную жизнь, потому что благочестно живущие надеются достигнуть ея, как сказано уже. юже обетова неложный Бог прежде лет вечных. «Юже», т. е. вечную жизнь обетовал Бог «прежде лет вечных», т. е. предъизобразил ее и предопределил для нас. Выражение: «прежде лет вечных» означает: прежде начала времени, как изъяснено Златоустом во 2-м послании к Тимофею; но и там он прибавил, что «времена» можно понимать в смысле известнаго периода. Временами вечными в данном случае могут быть и семь тысяч лет, считающияся определенными на существование настоящаго мира: ибо и тысяча лет, обнимая собою большой период времени, может быть названа веком, и слова: «прежде времен вечных» могут означать, что тайна спасения нашего во Христе, а равно и вера во Христа, и вечная жизнь истинно верных определены прежде создания мира.

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 3-3

Яви же во времена своя слово свое, проповеданием, Явил слово упомянутаго обетования в проповеди Евангельской: ибо чрез нее сообщаются и возвещаются всем благодеяния Божии, касающияся жизни как настоящей, так и будущей, т. е. блага вечныя. «Во времена своя» значит: во время надлежащее, соответствующее цели, во время благопотребное, когда Он увидит, что слушающие уверуют: ибо «время Господу действовать» говорит (пророк) (Пс. 118:126). еже мне поручено быть по повелению Спасителя нашего Бога. Проповедь, эта вверена мне, чтобы я возвещал ее. Слова же: «мне поручено» и «по повелению» указывают на то, что он достоин такого доверия.

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 4-4

Титу, присному чаду Моему ученику, коего я приобрел возрождением Евангельским. Можно быть «чадом» и не «присным», если кто по возрождении кем-нибудь чрез крещение сделает себя недостойным по причине несоблюдения заповедей своего духовнаго отца. В отношении к детям по плоти близость зависит от природы, и остается без изменения, а в отношении к детям по духу эта близость зависит от произволения, и может изменяться. Назвав Тита «чадом», он далее объясняет, каким образом он — чадо его. по общей вере. По причине веры, общей у меня, отца твоего, с тобою, сыном моим. По этой именно общности я и усыновил тебя. Я твой учитель, а ты — ученик мой. Благодать, Да будет к тебе благоволение и заступление милость, равным образом и милость. мир Со стороны врагов, неприятелей. Или же мир с Богом и людьми. от Бога Отца и Господа Иисуса Христа Спаса нашего. Все это да будет тебе от Отца и Сына и Святаго Духа, по Их общности и нераздельности, как я и прежде часто говорил об этом.

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 5-5

А. Об учителях, способных к сему служению и к обличению непокорных. Сего ради оставих тя в Крите, Ради этого, т. е. ради чего? да недокончаная исправиши, Для довершения недоконченнаго: ибо там оставались некоторые, нуждавшиеся в более продолжительном наставлении в вере и в большем усовершенствовании в ней, или же для исправления людей, сбившихся с прямаго пути. и устроиши по всем градом (для каждаго города) пресвитеры. Пресвитерами здесь называет епископов, как это выяснится ниже. Если же для каждаго города потребен был один епископ, то как же он говорит: епископов? Это потому, что городов в Крите было много, он и употребил множественное число. Яко же тебе аз повелех. Этим он напоминает ему о том, как он повелел ему действовать.

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 6-6

Аще кто есть непорочен, Если не подвергся осуждению. единыя жены муж, Если он, конечно, из женатых. Честен, говорит Апостол, брак, как законный, но брак второй, другим разрешаемый, людям, посвящаемым на служение Церкви, воспрещен. Ибо с ним соединяется подозрение в плотской похотливости и невоздержании. Человеку же, посвящаемому на служение Церкви, особенно епископу, необходимо быть выше всякаго подозрения в чем нибудь нехорошем. чада имый верна, не во укорении блуда, или непокорива. Если кто детей своих не привел к вере (во Христа), или после этого сделавшихся необузданными не исправил, тот не может управлять чужими: ибо если он не в силах это сделать, то достоин осуждения за слабость свою, а если мог, да не старался, то заслуживает порицания за недостаток любви. А потому кто нерадит о своих детях, тот недостоин того, чтобы вручалось ему попечение о чужих. И в другом месте он сказал: аще кто своего дому не умеет правити, како о Церкви Божией прилежати возможет (1 Тим. 3:5)?

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 7-7

Подобает бо епископу без порока быти, Быть безукоризненным, особенно в отношении явнаго преступления. яко же Божию строителю, Дом Божий есть собрание верующих, а строитель в нем тот, кому вверено попечение о нем. не себе угождающу, Не должен быть самолюбивым, или безстыдным. не гневливу, Не должен быстро возбуждаться гневом, напротив должен быть чужд гнева. не пиянице, Не должен быть многопийцею, не должен иметь склонности к вину. не бийце, Вообще не должен поражать словом, никого не должен оскорблять, но может по временам пользоваться для увещания словом легкой укоризны. Поражать же рукою недостойно даже и верных, а тем более епископа. не скверностяжательну. Разумеется занятие корчемством и вообще постыдная корысть.

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 8-8

Но страннолюбиву, благолюбиву, целомудренну, О мудрости здесь он говорит потому, что кто познал единую жену, тот целомудрен в отношении супружества. праведну, Должен быть справедлив в отношении к людям. преподобну, в отношении к Богу. воздержательну. Относительно действий ума и движений сердца, относительно всякой страсти, выражаемой языком, взором, руками: ибо сказано: подвизаяйся от всех воздержится (1 Кор. 9:25), т. е. должен быть воздержен во всем.

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 9-9

Держащемуся вернаго словесе по учению. Должен стараться и заботиться о верном слове в проповеди, т. е. о слове истинном, заслуживающем веры, или о слове, принимаемом верою, а не путем разсуждений. А что если он не сведущ в слове внешней премудрости? — Это нисколько не мешает, если он имеет опытность в мудрости внутренней: ибо здесь Апостол говорит о верном слове в проповеди, а не о эллинской мудрости. В этом случае нужны способность мыслить, разумение Божественных Писаний, понимание в них истины и силы. Да силен будет и утешати в здравем учении, и противящияся обличати. Чтобы разумением Писаний и путем здраваго и праваго учения мог направлять (пасомых) ко благу, равным образом и заграждать уста прекословящим ему — обличением слабости и извращенности их возражений. Если же этих качеств в епископе нет, то это величайший в нем недостаток. И не имеющаго в себе этих свойств не следует допускать до занятия епископской кафедры, вообще до начальствования (в церкви) и епископскаго служения: потому что эти качества по преимуществу потребны для епископа. Другия можно встретить и в подчиненных, как, напр., незазорность поведения, единобрачие, добрых детей и прочее, чтó выше изложено. Но если Премудрый говорит: не домогайся быть судьею, если не можешь изъять неправду из среды людей, то тем более можно сказать: не домогайся сделаться учителем, если ты не имеешь способности к этому доброму делу, но постарайся уклониться, если бы даже тебя привлекали.

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 10-10

Б. Против (иудейскаго) учения о плотской чистоте и за (христианское) учение о духовной добродетели. Суть бо мнози непокориви, Не послушны. суесловцы, Пустословы. и умом прельщени. Обольстители, плепяющие мысли легко поддающихся обману. Наипаче же сущии от обрезания. Мнимо-верные из евреев. Показывая вид, будто и они — овцы стада Христова, на самом деле они, подобно волкам, расхищают его, путем обмана увлекая, кого только могут.

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 11-11

Ихже подобает уста заграждати. Нужно обличать их явно, чтобы, сделавшись известными, они возбудили к себе презрение и отвращение. Иже вся домы развращают, Целые дома (семьи) губят. учаще, яже не подобает, Уча тому, чтó недостойно праваго учения. сквернаго ради прибытка. Ради низкой корысти, чтобы под предлогом учения собирать деньги.

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 12-12

Рече же некто от них, Некто из Критян. — Критяне были именио такими, как выше сказано, — и непокорны, и суесловы, и обманщики. Да и «сущии от обрезания» то же Критяне по отечеству своему, а по богопочитанию Евреи. Сказал же он (некто) слово, которое будет приведено дальше. свой им пророк. Их соотечественник и единоплеменник, считающийся у них пророком. Этот Критянин — Эпименид, поэт, считавшийся и прорицателем. Посему-то Апостол и назвал его пророком1. Чтó же он сказал? Послушай. Критяне присно лживи, злии зверие2, утробы праздныя. За что так дурно отозвался он о своих единоплеменниках? — За то, что Критяне, предки его, устроив могильный памятник Зевесу, сделали на нем такую надпись: здесь лежит Зевес. Возмутившись тем, что они всюду разносили весть о смерти Зевеса, Эпименид отмстил им за это вышеприведенным изречением о них. К этому он прибавил еще и следующее: тебе, владыка, они устроили даже и гробницу; но ты не умер: ибо ты вечно существуешь. Таким образом упомянутый поэт говорит, что Критяне всегда как во многом другом лгали, так и относительно того, что Зевес умер. Критяне злые порицатели, срамители своего отечества, любящие попить и поесть, но не охотники до дела, т. е. вообще они тунеядцы. И причину указал он, почему назвал их лживыми, как уже сказано: тебе, говорит, владыка Зевес, они устроили гробницу; ты же не умер, но вечно жив3.

Примечания

    *1 Пророком назвал Апостол поэта не потому, чтобы в самом деле почитал его пророком, а потому, что так думали о поэтах язычники, и верили их слову, будто откровенному свыше (Златоуст См. Феофилакт. Толков. на посл. к Тит. стр. 67). *2 У Зигабена — «злые порицатели». *3 Для цели Апостола нужно было только слово лживи. Другия затем слова приведены только потому, что входят в состав стиха, который был ведом Апостолу (Блаж. Иерон. у Феоф. стр. 67).

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 13-13

Свидетельство сие истинно есть. Истинна та часть этого свидетельства, в которой говорится, что Критяне по большей части лживы, любят поесть и ничего не делать, а не та, в которой говорится, что Зевес не умер, а вечно живет: ибо это не правда. Апостол заимствовал обличение Критян у них же самих, чтобы тем сильнее пристыдить их, так как свидетельство об их необузданности исходит от них же самих, и они осуждаются тем самым лицом, которое они уважают и почитают за пророка. Ибо обличение со стороны своих же гораздо действительнее. Ея же ради вины обличай их нещадно, За то, что они любят ложь и ведут жизнь достойную осуждения, за то, что они чревоугодники и ничего не делают, обличай сильнее и чувствительнее. да здрави будут в вере. Здесь Апостол, очевидно, разумеет тех из подчиненных Титу, которые плохо повинуются, и ведут себя безпорядочно, и которых он выше назвал непокорными, суесловными: ибо такие неспособны тронуться от кроткаго слова. Да здрави будут в вере, конечно, вразумившись и уврачевавшись сильным словом обличения, наносящим им чувствительный удар. Ведь не со всеми нужно обращаться одинаковым образом, а различно и разнообразно, смотря по лицам. И как укоряющий человека благопристойнаго губит его: так ласкающий того, кому нужно сильное прещение, портит его и не приводит к исправлению.

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 14-14

Не внимающе иудейским баснем, Иудейское учение есть баснословие в двух отношениях: в смысле подделок под закон и в смысле соблюдения того, чтó уже отжило свое время и потеряло силу. Ибо как баснословие пусто и безполезно по своему несоответствию действительности, так и иудейское учение стало пусто и безполезно: потому что наступившая благодать Евангельская положила конец своему прообразу и сени законной, которая стала теперь несвоевременною. ни заповедем человек, отвращающихся от истины. Не внимая заповедям людей, ненавидящих истину, или любящих ложь: потому что лже-христы и обманщики к законам и обычаям иудейским примешивали еще и свои выдумки. Итак, если ты приступил к благодати новой, то зачем ищешь старую? Таким действием ты оскорбляешь новую благодать, не надеясь на нее; утратил ты и прежнюю, так как она теперь уже безполезна. Таким образом ты колеблешься между тою и другою и, стои́шь не твердо. — Далее он говорит об иудейском наблюдении относительно пищи.

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 15-15

Вся убо чиста чистым.

Все чисто, к чему бы люди ни прикасались; все есть создание Божие: ибо нет ничего из сотвореннаго Богом нечистаго по природе своей. И виде Бог, говорит Писание, вся, елика сотвори, и се добра зело (Быт. 1:31). Есть в мире одна только нечистота, это — грех, который диавол поселил среди людей, чтобы он приражался к душе их. Но как же Бог издревле законоположил Евреям одних животных считать чистыми, а других нечистыми? Есть разныя основания, по которым Бог постановил это, но между другими и то, чтобы обуздать плотоугодие их: ибо Евреи, научившись от Египтян, были чревоугодливы и ненасытны. Итак, все чисто для чистых, равно как и все приятно для тех, кто крепок телом и здрав помышлением. Все считается чистым, или нечистым в применении в настроению души и ея произволению. Значит, и всякая пища нечиста или чиста не сама до себе, а по человеческому предубеждению.

Оскверненным и неверным ничтоже чисто,

Подобно тому, как и для людей больных и с испорченным вкусом ничто не приятно, по причине крайняго разстройства здоровья.

но осквернися их и ум и совесть.

Ум осквернен грехом, равным образом осквернена и совесть, по соучастию и общению с ним. Апостол прямо не сказал, что никакая пища для них не чиста, а сказал, что никакая часть их существа не чиста. Сказал же он так потому, что они сами служат источником нечистоты. На ряду с другими частями (их существа) главным образом, по слову его, у них осквернены ум и совесть: ибо кто внутренно уверен, что в нем нет неумеренности в наслаждении, тот смело прикасается к пище, зная одно, что всякое создание Божие по природе своей чисто, как уже и сказано об этом выше. А кто чувствует в себе эту неумеренность, тот весьма разборчив и капризен: ибо грех обладает боязливостию. И как имеющий зараженныя гнилостию уста считает испорченною принимаемую им пищу, так бывает и с ними (оскверненными грехом): предубеждение у них произошло от греховной страсти, а не от различия пищи.

Толкование на группу стихов: Тит: undefined: 16-16

Бога исповедуют ведети, Т. е. вышеупомянутые обольстители, или же те, коих Апостол назвал непокорными. а делы отмещутся Его, Творящий делá, недостойныя Господа, некоторым образом отрекается от Него, самым поведением своим показывает, что он не только презирает Бога, но и чужд Ему. мерзцы суще, По нечистоте своей. и не покориви. По причине своего безстыдства и жестокосердия. и на всяко дело благое неискусни. Безполезны, неспособны, по причине склонности к злу.
Preloader