Толкование К Галатам послание ап. Павла 3 глава 4 стих - Клеон Роджерс

Стих 3
Стих 5

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 4-4

τοσαΰτα pl. от τοσούτος такой, столь большой, pl. столько вещей, έπάθετε aor. ind. act. от πάσχω испытывать. Это слово может значить "переносить неприятности" ("страдать"), или же в нейтральном плане: "испытывать" (Burton; Mussner). εική напрасно, εϊ γε καί если это действительно так. Эта фраза оставляет место для сомнения, предполагая нежелание говорящего поверить в то, что ситуация необратима (Lightfoot; Bruce).