Толкование К Филиппийцам послание ап. Павла 4 глава 3 стих - Толковая Библия А.П. Лопухина

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: Флп: 4: 3-3

«Сотрудник» – правильнее: Синзиг (σύγζυγε - перевод русский: «сотрудник» допускает слишком большую неопределенность, потому что сотрудников у Апостола было немало…). – «Искренний» – точнее: настоящий, подлинный (γνήοιε), т. е. характер которого вполне отвечает смыслу имени Синзиг – сотрудник. Вероятно, это был один из «епископов» (1 Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, с епископами и диаконами:Флп. 1:1). Он должен помочь означенным выше женщинам прийти к соглашению, потому что они помогали Апостолу в деле проповеди Евангелия. Апостол при этом упоминает о Клименте-филиппийце и других своих сотрудниках. Их имена уже значатся в книге спасенных («книге жизни» ср. 32 прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.Исх. 32:32 и 12 И увидел я мертвых, малых и великих, стоящих пред Богом, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими.Откр. 20:12).