Читать толкование: К Евреям послание ап. Павла, Глава 1, стих 13. Толкователь — Евфимий Зигабен

Толкование на группу стихов: Евр: undefined: 13-13

Действительно (не сказал) никому из сотворенных: ибо одной только несотворенной Троице свойственно и общение вместе, и равночестие. И „седи одесную Мене“, сказал Отец Сыну чрез Давида. Такою совместностию сидения Он почтил Его по плоти, по причине неразрывности ея единения с Божеством. Но так как Бог Отец, будучи бестлесным, не имеет ни правой, ни левой руки (ибо это есть принадлежность тела), то как словом: сидеть он означает покой и наслаждение царством божественным, так и „одесную“ — Его близость, родственность и равночестие. „Враги“ же, это — прежде всего злые духи, a затем и все неверующие: Иудеи, Эллины и еретики. А слово „дондеже“ не всегда отделяет строгою границею деятельность прошедшаго времени от протяженин ен и в будущем, слово это иногда не отрицает продолжаемости ея и впредь, как, например, теперь. В таком смысле равсуждает об этом и Григорий Богослов в первом своем слове о Сыне. Да и как иначе сохранило бы свой смысл выражение: „Царствование Его есть царство, еже не сокрушится во веки“ (Дан. 2:44), а равно: и „Царствию Его не будет конца“ (Лк. 1:33)? Подножием же ног называет тех, которые будут покорены под ноги Его. Об этом подчинении пространне сказано в первом послании к Коринфянам, где говорится: „Подобает бо Ему царствовати, дондеже положит вся враги под ногама Своима“ (1 Кор. 15:25).
Preloader