Исход, Глава 19, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Исх: 19: 5-5

«Вы мой удел, потому, что Моя вся земля» О. Герлах замечает, что мысль эта указывает на общечеловеческое значение народа Израильского, посредством которого готовилось спасение всему человечеству. Если Господь, которому принадлежит вся земля, избирает один народ, то это для того, чтобы он был полезен всему человечеству. Кроме того, указание на то, что вся земля Господня, должно было уничтожить всякую мысль о национальных богах, столь распространенную в язычестве. Следующий стих еще более поясняет, почему и для чего Израиль избран между всеми народами.



Источник

Священная летопись / примечания Георгия Властова - Том II. : Вторая и третья книги Моисеевы : Исход и Левит. с картою и рисунками. – Изд. 2-е, испр. Санкт-Петербург : Тип. Товарищества "Общественная Польза", 1878. – 543 с.

Толкование на группу стихов: Исх: 19: 5-5

И ныне, аще... послушаете гласа Моего... будете Ми возлюбленнее всех народов, потому что вас одних избрал Я Себе из всех племен.

Толкование на группу стихов: Исх: 19: 5-5

Хотя Бог чрез Моисея и говорил народу Израильскому, что они будут называться царством священников, когда будут соблюдать завет Божий, однако и в ветхом завете было особое, Самим Богом установленное на все время ветх. завета священство: Исх. 40:12, 15; срав. Лев. 8 глав, и др. Отправление известных религиозных обязанностей всецело принадлежало только законно поставленной, богоучрежденной иерархии. Царь Озия был наказан проказою за самовольное вхождение во святилище и воскурение фимиама на алтаре кадильном, что имели право делать только священники: 2 Пар. 26, 16 -23. А Корей, Дафан и Авирон, самовольно избранные взбунтовавшимся обществом для священнослужения, были поглощены со всеми бунтовщиками и их семействами разверзшеюся землею: Чис. 16:3-5, 32.

  


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 235


Толкование на группу стихов: Исх: 19: 5-5

Царство священников. В выражении «Мой удел» использовано слово, получившее распространение во многих языках древнего Ближнего Востока для обозначения имущества, полученного в наследство или в результате дележа военной добычи. О том, что так мог быть охарактеризован народ, свидетельствует надпись на царской печати из *Алалаха, где царь называет себя «уделом» бога Адада. В одном угаритском тексте привилегированное положение царя *Угарита как вассала отражено в его именовании «уделом» *хеттского господина. Кроме того, израильтяне названы «царством священников», благодаря чему этот народ наделяется священническими обязанностями и оказывается в роли посредника между Богом и народами. Хорошо известно, что на древнем Ближнем Востоке существовала практика освобождения определенных городов или групп населения от подчинения царю и передачи их в подчинение непосредственно божеству. Таким образом, выйдя из Египта, Израиль приобретает священный статус (см.: Ис. 61:6).

Толкование на группу стихов: Исх: 19: 5-5

слушаться... и соблюдать завет Мой. Цель Божиего завета выражена в этих близких по смыслу условиях. Последнее из них (Быт. 17:9; 3 Цар. 11:11; Иез. 17:14; Пс. 77:10; Пс. 102:18; Пс. 131:12) обычно означает верность ранее заключенному завету. Поскольку в 6,4 выход израильтян из Египта определяется как исполнение завета, заключенного с патриархами, настоящий стих, по всей видимости, говорит о том же.

Моим уделом. В результате Божиего избрания Израиль является выделенным из мира, который, впрочем, также полностью принадлежит Богу (1 Пар. 29:3).

ибо Моя вся земля. Это предложение объясняет избрание Богом Израиля: в семени Авраама, которое является царством священников, благословятся все народы земли.

Толкование на группу стихов: Исх: 19: 5-5

И действительно, послушание воле Божьей, проявляющееся в исполнении заключаемого теперь завета, привлечет новую, чрезвычайную милость. Она выразится в том, что евреи сделаются «драгоценною собственностью Бога» (евр. segulla, 1 Пар. 17:22; греч. λαὸς περιούσιος) среди всех народов земли. Последние – собственность Бога по творению, Израиль же – собственность Его по избранию и спасению (Втор. 4:20, Втор. 7:6, Втор. 14:2, Пс. 134:4). Этим драгоценным уделом он и останется под условием соблюдения завета (Втор. 26:18).

Толкование на группу стихов: Исх: 19: 5-5

Вопрос 35. Что значит сказанное: будете Ми людие избрании от всех язык; Моя бо есть вся земля? Я Бог, Творец и Владыка всех, и, как Творец, о всех промышляю; вас же освятил Себе как некий народ избранный. Ибо присовокупил: вы же будете Ми царское священие, язык свят (Исх. 19:6). Как левитов предпочел прочим израильским коленам и освятил на божественное священнослужение не по нерадению о прочих, но чтобы чрез них иметь попечение и о других, так избрал и семя Авраамово, Исааково и Иаковлево, во-первых, потому, что от них имел произойти по плоти Владыка Христос, а потом и для того, чтобы в совершаемом над ними показать собственную Свою силу, научить всех человеков пути боговедения. Слово избранный (περιούσιος) Симмах перевел словом «отличный» (έξαίρετος)

Толкование на группу стихов: Исх: 19: 5-5

Preloader