Читать толкование: Евангелие от Матфея, Глава 22, стих 24. Толкователь — Толковая Библия А.П. Лопухина
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 24-24
(Мк. 12:19; Лк. 20:28).
Отвергая воскресение (ср. Деян. 23:8), саддукеи старались подтвердить свое учение ссылкою на постановление Моисея относительно так называемого «левиратного» брака (от лат. слова «левир» — деверь), изложенное в Втор. 25:5-10. У всех синоптиков в начале стиха — повторение legontej (Мк oitinej legousin; Лк antilegontej) предыдущего стиха. Цитата не сходна по выражениям у всех синоптиков, отступает как от еврейского подлинника, так и от перевода LXX. Мысль еврейского подлинника саддукеи выражают здесь весьма кратко и своими словами. Этот закон об ужичестве понятен и применялся на практике. По нему, если кто-нибудь умрет, оставив жену, от которой не было детей, то жена его должна выходить замуж за брата его (так у LXX и в Евангелиях; но в еврейском — за деверя, что, конечно, одно и то же; разница только в выражениях) и восстановить ему семя. Epigambreuein — техническое слово для обозначения левиратного брака. Встречается в Новом Завете только здесь у Матфея. В Лев. 18:16; Лев. 20:21 брак с вдовою умершего брата воспрещен. Но во Втор. 25:5-10 указываются некоторые случаи, когда дозволялись исключения.