Читать толкование: Евангелие от Матфея, Глава 19, стих 6. Толкователь — Амвросий Медиоланский святитель
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 6-6
2. Многие считают, что всякий брак от Бога, особенно потому, что написано: Что Бог сочетал, того человек да не разлучает. Итак, если всякий брак от Бога, то брак нельзя разрушать. Почему же апостол сказал: Если неверующий хочет развестись, пусть разводится (1 Кор. 7:15)? Тем самым он удивительно точно, во- первых, исключил причину развода у христиан, во-вторых, показал, что не всякий брак от Бога. Не по божественному изволению христианки сочетаются с язычниками, закон это запрещает!
3.Тут мы сталкиваемся с тем, что говорит Соломон: Дом и имение сыновьям готовят отцы, но Богом приготовляется мужу жена (Притч. 19:14). Кто читает по-гречески, не видит тут противоречия. В греческом удачно сказано άρμόξεται; этим словом описывается согласие и слаженность во всем. Гармония — это когда трубы органаСвт. Амвросий имеет в виду музыкальный инструмент, гидравлический орган, изобретенный в Александриии в III в . до н. э. См.: 1 Кор. 7:39; Рим. 7:32., скрепленные в должном порядке, поддерживают красоту правильного звукосочетания и когда стройный порядок струн служит соблюдению согласия. Поэтому нет гармонии в браке, когда вопреки закону с мужем-христианином сочетается жена-язычница. Итак, где брак, там гармония; где гармония, там сочетает Бог, где нет гармонии, там вражда и разлад, которые не от Бога, потому что Бог есть любовь (1 Ин. 4:8).
4.Поэтому не отпускай жену, чтобы не отрицать того, что Бог сочетал тебя браком. Если чужие нравы ты должен терпеть и исправлять, много более — нравы жены. Слушай, что сказал Господь:Кто разводится с женою своею..., заставляет ее прелюбодействовать (Мф. 5:32). Действительно, так как ей не позволено при живом муже менять супружество, может подкрасться страсть ко греху. Тот, кто послужил причиной ее заблуждения, тот виноват и в ее грехе: или она остается с малыми детьми или изгоняется в пожилом возрасте, когда поступь ее уже неверна. Жестоко поступаешь ты, если удаляешь от себя родительницу, оставляя себе чад, — тем самым ты прибавляешь к оскорблению супружеской любви попрание материнских чувств.
Еще более жестоко изгнать детей из-за развода с матерью, хотя ожидалось бы, что дети извинят в глазах отца вину матери. Сколь опасно, если ты подтолкнешь ко греху юную женщину в еще нежном возрасте! А сколь нечестиво отвергать старость той, у которой ты сорвал цвет молодости?! Может ли полководец уволить ветерана, лишив его всех заслуг и воинского звания? Может ли земледелец прогнать с поля работника, изможденного трудом на этом поле? Или, может быть, то, что нетерпимо в отношении подчиненных, дозволено совершать в отношении равной тебе?!
5.Итак, ты отпускаешь жену вроде бы по закону и не совершая преступления и думаешь, что тебе это можно, потому что человеческий закон позволяет. Но божественный запрещает! Ты, который подчиняешься людям, бойся Бога! Слушай Господний закон, которому покорны даже те, кто творит законы: Что Бог сочетал, то человек да не разлучает.
6.Здесь не только нарушается небесная заповедь, здесь разрушается Божье творение. Потерпишь ли ты, скажи мне, чтобы твои дети при твоей жизни были под опекой отчима или при живой матери — под опекой мачехи? Допустим, что отвергнутая жена не выйдет замуж — и такая тебе, как мужу, была неугодна, в то время как она тебе, прелюбодею, все еще хранит верность? Допустим, она выходит замуж; ее нужда — твоя вина, и то, что ты считаешь браком, — прелюбодеяние. Какая разница, совершается преступление открыто или ты прелюбодействуешь, назвавшись мужем? Разве не тягостнее сделать преступление законом, чем нарушить закон украдкой?
Источник
Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга восьмая// Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 269-271