Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Иванов А.В. профессор
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 1-1
Начиная своё Благовествование о бытии Христовом еже по плоти, святой Евангелист Матфей беседует прежде всего о происхождении Его от Авраама и Давида: «ко Иудеом бо писаше, — говорит блаженный Феофилакт, архиепископ Болгарский (в Предисловии к Мф.), — имже довольно бе навыкнути, яко от Авраама и Давида родися Христос; почивает бо веровавший от Иудей, егда слышит, яко от Давида есть Христос». Начинает же святый Благовестник так: «Книга Родства Иисуса Христа, сына Давидова, сына Авраамова», и ведёт сие родословие от Авраама и Давида до Иосифа, мужа Марии, из Нея же родися Иисус, глаголемый Христос — с тою целию, чтобы, с одной стороны, показать в Нём Иудеям истинного Мессию — Христа — с другой, чтобы уверить Иудеев в исполнении данных Богом праотцам их, Аврааму и Давиду, обетований (Быт. 12:3; Быт. 22:18; 2 Цар. 7:12-16)...
Относительно того, что Матфей самое Евангелие своё назвал Родословием, следует заметить, что это название для Иудея измлада было знакомо и священно: оно должно было напоминать благочестивому читателю о той Книге Бытия (Β?βλος γεν?σεως — Быт. 2:4), которая лежит в начале и основе Закона и всего Священного Писания, и потому наиболее прилично первой Книге Нового Завета.
Как в Бытии говорилось о создании первого человека, так и в Евангелии говорится о рождении человека — Иисуса и возрождении всего человечества. Таким образом, Матфей, предлагая своим читателям Евангелие на Иудейском языке и называя свою Книгу Родословием, прямо указывал Иудеям на книгу Бытия и как бы хотел своею Книгою заменить для них книгу Бытия.
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 2-2
Евангелист начинает с Авраама, как отца верующих, потому что Авраам родил верою Исаака, не по плоти, но по духу, или по обетованию (Гал. 4:23, 29) и в Исааке наречено Аврааму обетованное семя (Рим. 9:7), и Исаак роди Иакова по предызбранию Призывающего (Рим. 9:11, 12). Сам Иаков, родивший 12-ть сынов, на Иуде остановил свой пророческий взор и в нём нарёк себе обетованное семя (Быт. 49:10). От сего-то Иуды и произошёл Давид — ближайших родоначальник Иисуса Христа — так как от Давида произошёл мнимый по плоти и законный по праву мужа Марии и по усыновлению себе Ея Сына, отец Иисуса Христа — Иосиф.
Матфей именует предков Иисуса Христа в нисходящей линии от Авраама, желая показать в Иисусе Христе прямого Потомка избранного рода. Матфей пишет для Иудеев, которым важнее всего было знать, что Иисус Христос есть истинный потомок Авраама и Давида, от семени которых они ожидали Мессию и род которых им был хорошо известен. Ср. Лк. 3:23
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 3-3
В родословие Иисуса Христа Матфей вводит и женщин: Фамарь, Раавь, Руфь и (Вирсавию) жену Уриину, из коих, по замечанию Златоустаго, три язычницы и три блудницы. Этим означалось глубокое снисхождение к падшему Роду Человеческому Сына Божия, пришедшого уничтожить наш позор, и обличалась надменность Иудеев, гордившихся своим высоким происхождением от Авраама. Введение в Родословную Мессии праматерей-язычниц — предызображало, далее, обращение язычников ко Христу.
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 5-5
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 8-8
Примечание. Опущение имён некоторых предков было в обычае у священных писателей (Сравните: 1 Езд. 7:1—5, 1 Пар. 6:4-13), и у Евангелиста Матфея могло основываться также на какой-нибудь древней родословной таблице, или — как думают некоторые-на том, что не упомянутые цари были в родстве с нечестивым и отверженным домом Ахава, царя израильскаго, хотя из них Иоас и Амассия творили и угодное перед очами Господа (4 Цар. 8:26, 27; 4 Цар. 12:2; 4 Цар. 14:3). Вернее же всего предположить, что Матфей хотел соблюсти везде определённое число 142x7, и излишния против этого числа имена опустил.
Родословие Спасителя ясно показывает нам, что в родство с Ним причитаются не те, которые по плоти и крови от семени Авраама и от обетованного рода, но соединённые с Ним узами веры и духа. Прямые предки Иисуса — Охозия, Иоас и Амассия — и не помянуты в Родословной Сына Божия, а веровавшия язычницы сопричислены к лику праматерей Богочеловека, а праведный Иосиф удостоился именоваться земным Отцом Сына Божия.
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 10-10
В противоположность опущению имён можно обратить внимание на сохранение Евангелистом в Родословной Иисуса Христа имён нечестивых царей, чем показывается неизменность обетований Божиих, данных Давиду (3 Цар. 11:36; 3 Цар. 15:4), и вместе с тем то, что Господь и в самых нечестивых людях усматривает нечто правое перед Ним (2 Пар. 33:19).
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 11-11
Во всех почти рукописях Греческих в исчислении царей пропущено имя Иоакима, отца Иехониина; но, по свидетельству Иеронима, этот пропуск произошёл не от Евангелиста, а от переписчиков, которые смешали имя Иехонии, по-иудейски Иоахин, с именем его отца Иоаким; но так как от этого пропуска нарушается принятое Евангелистом для каждого периода число 14, то в большей части изданий Греческого текста и в переводах (например, Русском) имя Иоакима вносится в текст Евангелия; иначе пришлось бы имя Иехонии считать два раза, и в период царей и в период после плена (Сравните: подстрочное примечание в Слав.Библии Елисаветинского издания).
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 13-13
Для составления родословных таблиц Спасителя Евангелисты пользовались, без сомнешя, какими-нибудь письменными документами или семейными записями. Существование семейных записей у многих фамилий подтверждается многими местами Священного Писания (Лк. 1:61; Лк. 2:36; Деян. 4:36; Флп. 3:5). Особенно такое Родословие с величайшей тщательностью и полнотою могло вестись в колене Иудином — у потомков Давида, в племени которого ожидался Мессия.
Пропуск, на основании некоторых исчислений, можно предполагать в другие периоды составленной Матфеем Родословной. При этом следует заметить, как об этом можно заключить из того, что Лука на два последние периода — то есть между Давидом и Христом — полагает 40 или 42 рода, вместо 28 исчисленных у Матфея.
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 16-16
Обещая показать, что Иисус Христос есть сын Давида и Авраама, Матфей между тем приводит родословие Иосифа, хотя Иисус Христос и не был сыном его по плоти Но назвав Иосифа мужем Марии, Евангелист тем самым заставляет признать, что и Она подобно мужу Своему, была из рода и отечества Давидова (Лк. 1:27; Лк. 2:4; 2 Тим. 2:8), так как Закон позволял Иудею брать жену только в своём племени (Чис. 36:6-9). Святой Златоустый, вслед за древними отцами Церкви, видит и другую причину, почему Евангелист приводит родословие Иосифа, а не Марии, именно ту, что «он не хотел, чтобы при самом рождении известно было Иудеям, что Христос родился от Девы и чтобы Дева пострадала от них. Дева сохранена и избавлена от худого подозрения; иначе, если бы ещё сначала сие сделалось известным Иудеям, они, перетолковав слова в худую сторону, побили бы Её камнями и осудили как блудницу» (беседа на Мф. 3).