Читать толкование: Евангелие от Луки, Глава 9, стих 12. Толкователь — Ианнуарий (Ивлиев) архимандрит

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 12-12

Источником для этого повествования евангелисту Луке послужил рассказ в Евангелии от Марка (Мк. 6:30-44). Лука основательно обработал рассказ Марка и сократил его. Он не без умысла расположил его между раздумьями Ирода о том, кем является Иисус, и исповеданием апостола Петра, когда на вопрос Иисуса «вы за кого почитаете Меня, И Петр ответил: «за Христа Божия» (Лк. 9:20). Таким образом подчеркнута христологическая цель рассказа о насыщении пяти тысяч.

В рассказе евангелиста Марка заметно влияние 22-го Псалма Давида, который начинается так:

Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:

Он покоит меня, на злачных пажитях

и водит меня, к водам тихим (Пс. 22:1-2).

Эти пастушеские мотивы отразились у Марка:

Иисус, выйдя, увидел, множество народа, и сжалился над ними, потому что

они были, как овцы, не имеющие пастыря. ... Тогда повелел им рассадить всех отделениями на зеленой траве (Мк. 6:34, 39).

Евангелист Лука ничего «пастушеского» от Марка не заимствует: ни покоя, ни овец, ни зеленой травы... Иисус для Луки - не Пастырь-миссионер, но Учитель и Целитель, то есть Спаситель. Он беседовал с толпой «о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял». Так и Его ученики, которые были Им посланы, «проходили по селениям, благовествуя и исцеляя. повсюду» (Лк. 9:6). Теперь они вернулись со своей проповеди и рассказали Учителю о том, что ими сделано. Иисус уединяется с ними, удалившись «в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою». Этот город расположен на севере Геннисаретского озера, гам, где в него втекае т Иордан. Мо им не удается остаться одним: толпа народа поспешила за Иисусом. Он всех приветливо принял и «беседовал с ними, о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял». Ближе к вечеру 12 апостолов посоветовали Ему отпустить народ поужинать и переночевать в близлежащих селениях, так как сейчас все находятся в отдаленном, пустынном, месте (в оригинале подчеркнуто, что действие происходит в «пустыне»), где ни поесть, ни поспать негде. Но Иисус бросает им вызов: «Вы дайте им есть!» «Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб». Их смущенное предложение «Разве нам. пойти, купить пищи. для. всех сих людей?» выглядит нереалистичным, так как для толпы в пять тысяч человек закупить достаточно провианта просто невозможно. В греческом оригинале стоит не «пять тысяч человек», а «пять тысяч мужчин,». Следовательно, надо к ним еще добавить несколько тысяч женщин и детей. - Тогда Иисус отдает ученикам распоряжение: «Рассадите их рядами по пятидесяти». (В Евангелии от Марка небольшое отличие: народ рассаживается «рядами, по сто и по пятидесяти» (Мк. 6:40).) Разумеется, это напоминает о том, как Моисей разделил народ Божий в пустыне на группы по 1000, 100 и 50 (Исх. 18:25). То же самое происходило и в Кумране, где община, называвшая себя Новым В1зраилем и ожидавшая мессианского времени, за трапезой, на собраниях и во время Священной войны должна была разделяться на группы по 1000, 100, 50 и 10 человек. Так что здесь Иисус вокруг себя собирает как бы новый народ Божий.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 211-213

Preloader