Читать толкование: Евангелие от Луки, Глава 5, стих 18. Толкователь — Кузнецова Валентина Николаевна

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 18-18

Эти слова тут же иллюстрируются рассказом об исцелении парализованного. Так как из-за толпы невозможно было пройти в дом, несколько человек, принесшие на носилках парализованного, вынуждены прибегнуть к необычному способу. Если нельзя войти через дверь, можно сделать это через крышу. В Палестине, как и вообще на Востоке, дома обычно имели плоскую крышу, на которую вела наружная лестница. На крыше люди проводили много времени, а в жаркое время там спали (ср. Деян. 10:9: «Петр... поднялся на крышу, чтобы помолиться»). Марк и Матфей говорят, что люди, принесшие больного, проделали отверстие в крыше, что не составляло особого труда, так как ее обычно настилали камышом и хворостом, а сверху заливали глиной. Но, согласно Луке, они разбирают черепицу, которой была покрыта крыша. Это или ошибка, говорящая о незнакомстве с местными реалиями, или сознательный культурный перевод: читатели Луки по большой части жили в восточном Средиземноморье, где крыши были черепичными, и евангелист не счел нужным тратить время на ознакомление их с устройством ближневосточных крыш. Главное то, что их не остановило никакое препятствие.

Евангелист не говорит нам о том, был ли больной грешником, но люди верили в то, что болезни посылаются за грехи. В Талмуде даже сказано: «Никто не сможет встать с одра болезни, пока не раскается». И это действительно так, хотя связь между грехом и болезнью (и смертью) отнюдь не прямая (ср. рассказ о невинном Иове; Пс 73 (72); Лк. 13:1-3; Ин. 9:2-3).

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 136++

Preloader