Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Кузнецова Валентина Николаевна

Стих 0

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 1-1

Хотя в основе этого текста лежит общая с другими синоптиками традиция, евангелист Лука отредактировал их материал и значительно увеличил его. Если у Марка самым главным для учеников является их абсолютное послушание повелению Иисуса, то здесь рассказывается об обстоятельствах встречи с Ним первых учеников, о том, что они слушали Его проповедь и видели чудо, которое Он совершил. С другой стороны, нельзя не отметить большое сходство рассказа Луки с рассказом из Евангелия от Иоанна, где похожий эпизод помещен в послепасхальную ситуацию (Ин. 21:3-11).

Ст. 1 Галилейское море – так его называют Матфей и Марк – у Луки правильно названо озером. Геннисарет, или Геннисар – плодородная долина недалеко от Капернаума, кроме того, местные жители так называли само озеро. Иисус часто говорил с людьми на его берегу. Людей собралось так много, что они напирали на Иисуса. Марк объясняет это тем, что люди жаждали прикоснуться к Иисусу, потому что даже прикосновение исцеляло их от болезней (см. Мк. 3:9-10). Но Лука подчеркивает готовность людей внимать Вести Иисуса. Слово, которое возвещал через Него Бог (дословно: «слово Бога») – это характерное для Луки словосочетание, он употребляет его в Евангелии четыре раза, а в Деяниях апостолов – четырнадцать раз. Истинный источник Вести коренится в Боге, это Его слово возвещается устами Иисуса.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 127-128++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 2-3

У берега стояли на якоре две рыбацкие лодки, а рыбаки, вернувшись с лова, занимались своим обычным делом: мыли сети. Иисус решил воспользоваться одной из лодок, чтобы учить людей с лодки в море, в то время как они будут стоять на берегу. Это была лодка Симона. Это тот самый Симон, дом которого Иисус посетил после субботнего богослужения в синагоге и тещу которого исцелил от горячки (4:38-39). Сидя – это типичная поза для учителя.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 128++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 4-4

Вероятно, Иисус чудесным образом знал о неудаче, постигшей рыбаков ночью. Он предлагает Симону отплыть на глубину и забросить сети. Забросьте – почему-то Лука не упоминает здесь имени Андрея, брата Симона, но в лодке еще кто-то был, потому что употреблено множественное число.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 128++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 5-5

– Наставник – Лука, в отличие от других евангелистов, предпочитает этот титул (русское слово «наставник» – точная калька греческого) вместо слов «учитель» и «рабби́». Хотя Симон сомневается в удаче, ведь они все ночь трудились напрасно, он верит в авторитет слова Иисуса и готов подчиниться Ему.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 128++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 6-6

Это не могла быть случайная удача, потому что в сети попало такое количество рыбы, что они стали рваться. То, что произошло, называется природным чудом. Ср. Ин. 21:3-8.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 129++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 7-7

Другая лодка стояла не очень далеко, потому что рыбаки, сидевшие в ней, увидели знаки, подаваемые Симоном, и поняли, что они значат. Товарищи – как и некогда в русском языке, в греческом так называются люди, которые вместе занимаются одним и тем же делом, компаньоны, коллеги. Вероятно, это была рыбацкая артель. Но даже обе лодки, перегруженные рыбой, стали погружаться в воду.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 129++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 8-8

– Симон Петр – здесь он впервые назван не только по имени и по тому прозванию, которое даст (или уже дал?) ему Иисус. Он упал на колени перед Иисусом – в древности люди опускались на колени только перед Богом и царем. Следовательно, Симон понял, что это Богоявление, и его охватил ужас, который всегда испытывает смертный в присутствии Божественного. Ср. Ис. 6:5: «И сказал я: горе мне! погиб я! Ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, – и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа». Так и Симон говорит о себе как о грешнике и просит Иисуса покинуть его лодку, потому что святость и грех не могут быть вместе (ср. также. 8:37). Грех в данном случае – это не какой-то нравственный проступок, а удаленность человека от Бога. Симон сознает свою греховность лишь после встречи с Божественным милосердием, воплощенным в Иисусе. Он называет Иисуса Господином, что может быть не просто вежливым обращением, но и титулом, который некогда принадлежал одному Богу, а затем также Иисусу после Его воскресения – Господь. Недаром многие комментаторы полагают, что рассказы Иоанна (21:3-11) и Луки имеют общий источник, так что наиболее подходящий контекст для них – послепасхальное время. Уйди от меня – вряд ли надо понимать это так, что Симон хочет, чтобы Иисус покинул его лодку прямо в море, на глубине. Кроме того, возможно, беседа продолжается уже на берегу (ср. Ин. 21:15).

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 129++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 9-10

Такой же страх пережили и те, что были с Симоном. Это братья Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея (евр. Завда́й»), Иаков (евр. Яако́в) и Иоанн (евр. Йохана́н) тоже станут апостолами и ближайшими друзьями Иисуса. Но Иисус успокаивает Симона: «Не бойся» (ср. 1:13, 30; 2:10). Так Бог или Его посланец ангел обращаются к людям, обещая им радостное известие. Так и здесь: Иисус призывает Симона стать ловцом (буквально: «рыбаком») людей. Хотя Иисус обращается только к Симону, Симон в данном случае является представителем своих товарищей, и призыв, несомненно, касается также Иакова и Иоанна.

В Ветхом Завете тоже есть образ рыбной ловли, но там говорится о том, что Бог пошлет Своих ангелов «выловить» людей для Суда (Иер. 16:16; ср. Иез. 29:4-5; Ам. 4:2). Эта страшная и грозная метафора меняет свой смысл на противоположный – радостный. Апостолы тоже будут ловить людей, но для спасения.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 129++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 11-11

Рыбаки оставили все, что у них было, а лодка для рыбака – это очень ценная вещь, и пошли за Ним. «Идти за кем-то» значит не только его сопровождать, но и стать его учеником. Так у Иисуса появились первые ученики.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 130++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 12-12

Под проказой в древности понимались разные виды кожных заболеваний. Прокаженные удалялись из общества и считались ритуально нечистыми. Тогда верили, что проказой Бог наказывал за особенно большой грех, например, за клевету. Заболевший человек становился живым трупом: он удалялся из семьи и из общества, а будучи ритуально нечистым, лишался, по мнению людей, и общения с Богом. Древние религиозные общества не заботились о своих больных, а выбрасывали их вон, защищая таким способом здоровых. Прокаженные жили вне города, собирая милостыню для пропитания. Им запрещалось приближаться к людям ближе, чем на семь шагов. Считалось, что исцелить прокаженного так же невозможно, как воскресить мертвого. «Разве я Бог, чтобы умерщвлять и оживлять, что он посылает ко мне, чтобы я снял с человека проказу его?» – восклицает Иорам (4 Цар. 5:7). Только Бог мог исцелить такого человека.

И он приходит к Иисусу, не сомневаясь в Его способности это сделать и прося лишь о том, чтобы Он этого пожелал: «стоит только Тебе захотеть!» Вера его так сильна, что он забывает о запрете приближаться, а это уже нарушение Закона. Просьба его выражена немного неуклюже, но очень верно передает его робость и надежду.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 131++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 13-13

Иисус проявляет милосердие к этому человеку не только тем, что исцеляет его, но и тем, что прикоснулся к нему. Из многих рассказов Евангелия мы знаем, что Он мог исцелять на расстоянии, так что прикосновение было излишним, и, кроме того, люди вообще в ужасе сторонились прокаженных не только потому, что боялись заразиться, но и потому, что прикосновение к таким больным делало человека ритуально нечистым. Над Иисусом не властна никакая нечистота, и Его прикосновение – это еще один знак милости Бога к изгоям человеческого общества.

И тут же сошла с него (дословно: «ушла от него») проказа. Вероятно, болезнь рассматривается как некая личностная сила. Тут же – в обычной жизни проказа не могла пройти так быстро, как здесь. Этим подчеркивается чудотворная способность Иисуса.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 131++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 14-14

– Иисус неоднократно запрещал исцеленным и их родным рассказывать о том, кто их исцелил. Согласно Лев 14, выздоровевшего прокаженного должен был осмотреть священник. Если он объявлял его «чистым», т. е. здоровым, человек мог вернуться к нормальной жизни. Чтобы все это видели – это можно понять по-другому: «пусть это будет свидетельством против них» (то есть против всех тех, кто обвинял Иисуса в нарушении Закона Моисея).

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 132++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 15-15

– Но разговоров об Иисусе становилось все больше –||| у Марка сам прокаженный нарушает запрет Иисуса, здесь, вероятно, то же самое.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 132++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 16-16

– Евангелист не сообщает, по какой причине Иисус избегает населенных мест. Может быть, религиозные власти уже встревожены Его деятельностью и пытаются ей воспрепятствовать. И там молился – молитва, упоминание о которой было опущено в. 4:42, перенесена сюда. Иисус не жаждет человеческой славы, Он не заинтересован в собственной известности. Скорее всего, Он видит и ее скоротечность, и то, что люди хотят получить от Него, а не дать. Он для них не более чем целитель, а к Божьей Вести они в большинстве своем глухи. Вот почему Ему так необходимо общение со Своим Небесным Отцом.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 132++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 17-17

В предыдущем тексте говорилось о том, что проповедь Иисуса и особенно исцеление прокаженного привлекли к Иисусу столько внимания, что Он был вынужден оставаться в пустынных местах. Но теперь Он снова занимается тем, для чего был послан: Он учил (см. коммент. на. 4:15). Согласно Марку, Иисус возвратился в Капернаум, но Лука опускает всякие географические подробности. На этот раз, кроме толп людей, жаждущих послушать Его и получить исцеление от болезней, в доме, где был Иисус, находятся учителя Закона и фарисеи. Они пришли и из близких селений, и издалека, а некоторые даже из Иерусалима. Только Лука сообщает о таком внимании к личности Иисуса тех, кто уже был Его врагом или очень скоро станет.

Экскурс: Учителя Закона

Учителями Закона (евр. софери́м; буквально «книжники»; греч. граммате́йс) назывались люди, занимавшиеся углубленным изучением и толкованием Писания, прежде всего Закона Моисея, их можно было бы назвать также богословами и знатоками Закона. Позже их стали называть мудрецами (евр. хахами́м). Они были, как правило, из фарисеев (см. Лк. 5:17). Не исключено, что какие-то саддукеи (см. Лк. 20:27) тоже могли быть учителями Закона, но такими сведениями мы не располагаем. Они были духовной элитой еврейского народа и пользовались огромным уважением в народе, к ним обращались «рабби́», что значит «мой большой». Так обращались ко всем уважаемым людям, но постепенно это обращение закрепилось за учителями Закона и стало означать «учитель». Из Талмуда известно, что учителя обычно приводили огромное количество цитат из учения авторитетных предшественников. Чаще всего они излагали не свое собственное учение, а были хранителями и передатчиками традиции.

Экскурс: Фарисеи

Фарисеи – члены религиозного движения, ставившего своей целью неукоснительное соблюдение не только Закона Моисея, но и устных отеческих преданий, а также той степени ритуальной чистоты, которая требовалась только от священников. Этимология слова «фарисей» точно неизвестна. Большинство полагает, что оно происходит от глагола «пара́ш» («отделять») и значит «отделенный», так как фарисеи считали себя отделенными от всякой нечистоты. Есть также мнение, что это искаженное «перс». Так их могли называть их противники за то, что фарисеи верили в сравнительно новые учения, которые были отчасти заимствованы из персидской религии (вера в ангелов и бесов и вера в воскресение мертвых). Известно, что сами они часто называли себя «хавери́м» («товарищи, друзья»). Первое упоминание о фарисеях относится ко времени царя Гиркана I (около 135 г. до н. э.). Они, вероятно, были духовными наследниками так называемых благочестивых (евр. хасиди́м) Маккавейских времен. Хотя количество фарисеев было сравнительно небольшим (около шести тысяч человек), они были очень влиятельными и входили в Совет, или Синедрион (см. коммент. на. 22:66). К их мнению были вынуждены прислушиваться даже саддукеи, во многих отношениях враждовавшие с фарисеями. Учителя Закона тоже в большинстве своем были фарисеями.

Фарисеи отличались тщательным исполнением даже мельчайших требований Закона (обложение всех товаров десятиной, очистительные ритуалы, соблюдение всех праздников). Один из наиболее известных фарисеев Шаммай на вопрос: «Сколько у вас Тор (т. е. Законов)?» – ответил: «Две. Одна писаная, а другая устная». Для фарисеев все сферы человеческой жизни охватывались и регулировались многочисленными предписаниями. Но их целью было приспособить древние установления к изменяющейся обстановке, ведь они верили, что Бог дал Закон раз и навсегда и учел все обстоятельства жизни. Они были убеждены, что не вводят ничего нового, а лишь раскрывают содержание древней истины. Бог в их глазах был прежде всего Тем, кто требовал и приказывал. Его любовь к людям выразилась в даровании Закона, а ответная любовь людей осуществлялась через исполнение Его повелений. Они считали грешниками всех тех, кто не мог или не хотел соблюдать все заповеди так же тщательно, как они сами. Стремясь отделиться от всякой нечистоты, они отделялись от всех остальных. Их благочестие выражалось через отделение, отрицание. Для Иисуса же Бог был прежде всего милосердным и сострадательным Отцом, который любит все Свои создания, даже грешные и слабые, и Он пришел к таким людям, чтобы исцелить их и даровать прощение.

Хотя в Новом Завете фарисеи выставлены в резко отрицательном свете, надо помнить, что эти тексты отчасти идеологизированы. Главными врагами Иисуса были саддукеи, но, так как ко времени написания Евангелий (особенно это касается 4-го Евангелия) после Великого восстания 66-70 гг. саддукеи сошли с исторической сцены, основными оппонентами христианства стали фарисеи. Во многих отношениях Иисус был близок к фарисеям. Некоторые фарисеи стали впоследствии христианами.

Лука подчеркивает, что Иисус действует силой Бога. В. 5:1 толпа слушала слово Бога, которое произносил Иисус, здесь же говорится о силе Господней, производившей исцеления.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 133-135++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 18-19

Эти слова тут же иллюстрируются рассказом об исцелении парализованного. Так как из-за толпы невозможно было пройти в дом, несколько человек, принесшие на носилках парализованного, вынуждены прибегнуть к необычному способу. Если нельзя войти через дверь, можно сделать это через крышу. В Палестине, как и вообще на Востоке, дома обычно имели плоскую крышу, на которую вела наружная лестница. На крыше люди проводили много времени, а в жаркое время там спали (ср. Деян. 10:9: «Петр... поднялся на крышу, чтобы помолиться»). Марк и Матфей говорят, что люди, принесшие больного, проделали отверстие в крыше, что не составляло особого труда, так как ее обычно настилали камышом и хворостом, а сверху заливали глиной. Но, согласно Луке, они разбирают черепицу, которой была покрыта крыша. Это или ошибка, говорящая о незнакомстве с местными реалиями, или сознательный культурный перевод: читатели Луки по большой части жили в восточном Средиземноморье, где крыши были черепичными, и евангелист не счел нужным тратить время на ознакомление их с устройством ближневосточных крыш. Главное то, что их не остановило никакое препятствие.

Евангелист не говорит нам о том, был ли больной грешником, но люди верили в то, что болезни посылаются за грехи. В Талмуде даже сказано: «Никто не сможет встать с одра болезни, пока не раскается». И это действительно так, хотя связь между грехом и болезнью (и смертью) отнюдь не прямая (ср. рассказ о невинном Иове; Пс 73 (72); Лк. 13:1-3; Ин. 9:2-3).

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 136++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 20-20

Иисус увидел веру этих людей, здесь имеются в виду не только люди, принесшие больного, но прежде всего сам больной. Их вера проявилась в этом необычном поступке. Евангелист неоднократно рассказывает о силе веры людей, которая забывает об условностях и установленных людьми барьерах (см. также. 8:43-44; 18:38-39; 19:2-4). Иисус сказал ему: «Прощены тебе грехи». Здесь употреблен так называемый «божественный пассив» (глагол стоит в страдательном залоге), когда скрытым субъектом предложения является Бог, и это значит, что его простил Бог. Следовательно, Иисус теперь может исцелить Его.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 136++

Preloader