Читать толкование: Евангелие от Луки, Глава 4, стих 8. Толкователь — Кузнецова Валентина Николаевна
Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 8-8
В ответ Иисус снова цитирует слова из Пятикнижия, некогда обращенные к народу Израиля в пустыне (Втор. 6:13). В тексте есть небольшие изменения: в еврейском оригинале стоит слово «бойся», замененное здесь на «поклоняйся». Вскоре Израиль поклонится идолу – золотому быку, ближневосточному символу могущества и плодородия. Но Иисус и здесь выстоял, Он добровольно отказался от власти ради служения и призвал к этому Своих учеников: «Цари у язычников господствуют над своими подданными и правители их называют себя благодетелями. У вас же пусть будет не так! Пусть старший среди вас ведет себя как младший, а главный – как слуга... Я среди вас как слуга» (22:25-27). «Ведь Сын человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, а чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп за множество жизней» (Мф. 20:27-28). Иисус станет Властелином мира («Дана Мне всякая власть на небе и на земле» – Мф. 28:18), но это будет после Креста.
Несомненно, искушение властью очень сильно, и люди часто уступают ему, оправдывая себя тем, что смогут использовать ее для благих целей, для борьбы со злом, дескать, «добро должно быть с кулаками». Но, как известно, убивший дракона сам становится драконом. Выбрать власть значит отказаться от Бога. Об этом человек вспомнит на смертном одре: «Что пользы человеку, если он, приобретя весь мир, сам погибнет или покалечится?» (9:25).
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 107