Читать толкование: Евангелие от Луки, Глава 24, стих 43. Толкователь — Кузнецова Валентина Николаевна

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 43-43

– Кусок печеной рыбы – греческое слово может означать любой вид приготовленной рыбы, она может быть печеной, жареной или вареной. В повествовании Иоанна тоже присутствует рыба, но ее приготовил сам Иисус на углях для учеников на берегу Тибериадского моря (Ин. 21:9). Более поздние рукописи добавляют «и сотового меда», «вероятно, под влиянием более поздней литургической практики, потому что мед иногда употреблялся во время празднования Вечери Господней и во время крещения»1. В раннехристианском изобразительном искусстве рыба стала символом Христа.

То, что Иисус ест на глазах у учеников, должно было окончательно их убедить, что перед ними не призрак. Другие тексты Нового Завета также свидетельствуют о том, что воскресший Иисус разделял трапезу с учениками (Ин. 21:13; Деян. 1:4; 10:41). О том, что ангелы и другие божественные посланцы могут употреблять пищу, см. Быт. 18:8; 19:3; Тов. 6:6 (хотя есть и противоположные примеры – Суд. 13:16; Тов. 12:19).

Несколько поздних рукописей заканчивают Ст. 43 словами: «и взяв оставшееся, Он дал им», что, вероятно, должно было усилить евхаристический мотив рассказа.


Примечания

    *1 J.H. Marshall, The Gospel of Luke, p. 903.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 546++

Preloader