Читать толкование: Евангелие от Луки, Глава 23, стих 19. Толкователь — Кузнецова Валентина Николаевна
Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 19-19
Но, кроме Иисуса, был еще один заключенный, вероятно, из числа повстанцев, ведших партизанскую войну с римлянами, а такие люди были очень популярны в народе. В те времена было множество восстаний и мятежей, и римляне безжалостно карали людей, поднявших против них оружие. Только Лука сообщает о том, что в Иерусалиме был в это время мятеж. С такими людьми римляне безжалостно расправлялись. Повстанца звали Бар-Абба́ (арам. «сын отца»), это, вероятно, не имя, а прозвище. Евангелист Матфей сообщает, что его тоже звали Иешу́а (Иисусом), некоторые рукописи Евангелия от Марка также дают такое чтение. Если это так, то есть особый трагизм в том, что перед человеческим судом предстали два Иисуса: один – «сын отца», другой же – Сын Небесного Отца, но люди выбрали себе не Спасителя, а убийцу (ср. Деян. 3:13-14). Участь Иисуса решается не в результате объективного судебного разбирательства, побеждают те, у кого громче голос. Убрать Его! – дословно: «Подними этого!»; переносное значение этого глагола – «убрать из жизни»; возможен перевод: «долой! Смерть ему!» Все присутствующие стали требовать от Пилата смерти Иисуса и освобождения Бар-Аббы. Вероятно, собравшаяся толпа состояла из его сторонников, видевших в нем национального героя. Конечно, они предпочли просить за своего, чем за Иисуса, который в их глазах выглядел коллаборационистом, потому что Он не призывал к вооруженному восстанию против римлян, а напротив, говорил о любви к врагам (6:27).
+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 513-514++