Читать толкование: Евангелие от Луки, Глава 20, стих 46. Толкователь — Кирилл Александрийский святитель

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 46-46

"Beware of the Scribes and Pharisees;" that is, expose not yourselves to be the prey of their vices, nor be you partakers of their disregard of God. For what was their custom? To walk in the streets beautifully attired, dragging with them a pompous dignity, to catch thereby the praises of those who saw them.

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 46-46

Итак, чтобы лик святых учеников был вне этих подлинно постыдных обвинений, Он с пользой увещает их, говоря: Остерегайтесь книжников и фарисеев (Лк 20:46), то есть не допустите того, чтобы вас уловило равное зло и не становитесь сообщниками их вражды к Богу. Ведь какой у них обычай?

Ступать по торжищам, хорошо одевшись и навлекая на себя глубокую важность, искать похвалы от тех, кто на них смотрит. И хотя они были злы и сердце у них полно было лукавства, но они наводили на себя мнимую набожность. А при том, что серьёзность их поведения не была истинной, они с усердием удлиняли речи в молитвах. Они, конечно же, полагали, что если не тратить много слов, то и Бог не узнает об их прошениях. Но Спаситель всех не позволял Своим читателям доходить до такого стыда, говоря: А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своём будут услышаны (Мф 6:7). А дабы те были смиренными и не любили похвал, Он заповедал, чтобы ни одного слова они не произносили по любви к суетной славе, но чтобы вернее искали почести свыше и от Бога.

В таковых Он вкладывал познание Своего таинства; таковых Он показывал наставниками в таинствах для других людей, поскольку у них для этих последних было точное и безукоризненное познание священных догматов. Им Он дал знать, каким образом Сын Давида является его Господом, чтобы и мы вместе с ними оказались в одном ряду, поскольку божественным светом озарил нас Бог и Отец во Христе.


Источник

Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Луки 137

Preloader