Читать толкование: Евангелие от Луки, Глава 2, стих 8. Толкователь — Кузнецова Валентина Николаевна

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 8-8

– Неподалеку от тех мест были пастухи, они жили в поле и сторожили ночью... стада – палестинские пастухи в течение пастбищного сезона (с марта-апреля по ноябрь) действительно жили под открытым небом, загоняя на ночь стада в сделанные на скорую руку загоны и сторожа их по очереди. Неподалеку от тех мест – то есть в окрестностях Вифлеема. Было множество попыток установить на основании этих сведений примерное время рождения Иисуса. Так, например, говорят, что традиционная дата не подходит потому, что зима в Палестине – сезон дождей и пастухи вряд ли могли в такое время пасти стада, их должны были бы на зиму пригнать домой. В любом случае, это тщетное занятие, ведь Церковь не интересовалась датой Рождества вплоть до IV в1.

Как бы то ни было, для Луки самое важное то, что о рождении Помазанника первыми узнают не цари и правители, а простые и бедные люди, какими были пастухи.


Примечания

    *1 25 декабря могло быть выбрано потому, что Церковь заменила языческий праздник зимнего солнцестояния празднованием Рождества: Иисус родился тогда, когда день стал прибавляться, а Иоанн – когда он начинал уменьшаться (см. Ин. 3:30). Есть и другая версия: согласно Юлию Африкану (III в.), 25 марта считалось днем творения мира, и Иисус был зачат как раз в этот день, следовательно, родился 25 декабря.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 62-63

Preloader