Толкование Евангелие от Луки 14 глава 5 стих - Аверинцев С.С. профессор

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Лк: 14: 5-5

Вот рассматривается случай, «если у кого-либо из вас сын или вол упадет в колодезь» (Лук. 14, 5). Почему, собственно, такое сопряжение «сына» именно с «волом»? Грекоязычные переписчики со временем даже заменили «сына» на «осла» (каковое изменение перешло в латинский и другие переводы, вплоть до русского). Но дело в том, что по-арамейски все три существительных созвучны почти до неразличимости: «сын» — berа, «вол» — beirа, «колодезь» — bēra. Для нашего уха такие созвучия отдают чем-то не очень торжественным, и мы называемым их каламбурами; но учительная традиция восточных народов искони пользовалась ими как праздничным убранством речи и одновременно полезной подмогой для памяти, долженствующей цепко удержать назидательное слово.

Источник

От берегов Босфора до берегов Евфрата: антология ближневосточной литературы 1 тысячелетия н.э // Многоценная жемчужина: Литературное творчество сирийцев, коптов и ромеев в I тысячелетии н.э. / Пер. с сирийского и греческого, предисл. С. Аверинцева. — М.: Художественная литература, Ладомир, 1994. — С. 4–59.

Все к этому стиху