Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Кузнецова Валентина Николаевна

Стих 0

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 1-1

Странствующих учителей часто приглашали на праздничный субботний обед, который обычно был сразу после синагогального богослужения. Ср. 11:37. На обед – дословно: «съесть хлеба». Человек, пригласивший Иисуса, был из числа очень уважаемых фарисеев. Греческое слово позволяет понять, что он был членом Синедриона (см. коммент. на. 22:66), хотя тогда, вероятно, это должно было бы происходить в Иерусалиме, в то время как Иисус еще только направляется туда. За Иисусом наблюдали присутствующие гости, желая увидеть, не нарушит ли Он что-либо из субботних предписаний.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 338-339++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 2-2

– Водянка – болезнь, при которой затруднено выведение жидкости из организма, из-за чего больной распухает; как правило, это лишь симптом более серьезных заболеваний. Согласно воззрениям того времени, водянка была наказанием за безнравственное поведение. Человек, страдавший водянкой, вряд ли был из числа гостей, ведь иначе Иисус не мог бы отпустить его (Ст. 4). Можно предположить, что он был специально позван в дом фарисея, чтобы узнать, как поступит Иисус.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 339++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 3-3

Перед Иисусом наблюдающие за Ним учителя Закона с фарисеями и больной человек, ждущий от Него помощи. Обратился с вопросом – дословно: «ответив, сказал... говоря»; в оригинале два избыточных причастия. Разрешено лечить в субботу..? – то есть позволяет ли Закон Моисея лечить в субботу? Ср. 6:9. Вопрос, который задал Иисус, не был теоретическим. Люди должны были в каждой ситуации задуматься над тем, чего хочет от них Бог.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 339++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 4-4

Но Иисус не получил ответа. «Одно дело критиковать Иисуса за лечение в субботу, но другое – взять на себя ответственность за отказ в помощи нуждающемуся»1. Иисус, исцелив, отпустил человека, что, возможно, говорит о том, что тот не был из числа гостей. Но слово «отпустил» может значить «избавил от болезни» (ср. 13:12, где употреблен тот же греческий глагол в этом значении).


Примечания

    *1 J. Jeremias, The Parables of Jesus, p. 170.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 339++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 5-5

Здесь применен метод от меньшего к большему. Если человек проявляет в субботу милосердие к попавшему в беду животному, то разве не должен он оказать помощь человеку, созданному по образу и подобию самого Бога? Ср. 13:15. В Талмуде содержатся два указания, как вести себя в подобном случае. Согласно первому, упавшее животное разрешалось вытащить, в то время как согласно другому, позволено было только опустить в яму лестницу, чтобы животное могло само выбраться. Взгляды кумранитов были гораздо строже. Здесь в рукописях ряд разночтений.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 339++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 6-6

Присутствующие не смогли найти возражений. Ср. 13:17.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 340++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 7-7

Рассказ Луки предполагает, что, после того как больной водянкой был исцелен, гости стали занимать свои места за столом, а Иисус наблюдал за тем, как они это делали. Но, возможно, первоначально этот эпизод существовал в независимой форме, евангелист же соединил их вместе. Слово «притча» выступает здесь в значении «наставление, правило»85. То, что перед нами действительно притча, а не обычный житейский совет, становится очевидным из заключительного стиха отрывка, где речь идет о возвышении и унижении перед Богом.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 340++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 8-8

– На пир – буквально: «на свадьбу». Греческое слово «га́мой» к этому времени приобрело также значение «званый обед, пиршество», не обязательно связанное со свадебными церемониями. Лучшее место – дословно: «первое место», то есть наиболее почетное. В древности придавалось очень большое значение тому, какое место гость занимает за столом. Ведь самые почетные места, находившиеся на возвышении, предоставлялись наиболее уважаемым людям, то есть самым старым, или самым богатым, или самым высокопоставленным. Люди всегда стремились к такому почету. См. 20:46; ср. 11:43.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 340++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 9-9

Так как самые важные гости обычно прибывали на пиршество с некоторым опозданием, те, кто уже занял их места, могли оказаться в унизительном положении. Ведь места, предназначенные для них самих, тоже были заняты, и им приходилось со стыдом спуститься на самое последнее место.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 341++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 10-10

– Подобные советы есть и в раввинистической литературе. Так, рабби Симеон бен Аззай говорил: «Садись на два или три места пониже и оставайся там, пока тебе не скажут: “Садись повыше!” Не иди сразу же наверх, иначе тебе могут сказать: “Спустись пониже”. Будет лучше, если тебе скажут: “Садись повыше”, чем “Садись ниже, ниже!”». Ср. также Притч. 25:6-7: «Не красуйся перед царем, в один ряд с вельможами не становись; пусть лучше скажут тебе: “Поднимись повыше”, чем унизят тебя перед знатью». Но, в отличие от этих наставлений, Иисус призывает занять самое последнее место. Его совет – это не совет обыденной, практической мудрости, в нем отражен полный переворот человеческих ценностей. Ср. 20:46 и Мк. 12:39.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 341++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 11-11

– Всякий, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, возвысится – вероятно, существовала похожая пословица, потому что подобные слова есть в Талмуде. Так, рабби Гиллель говорил: «Мое унижение – это мое возвышение, и мое возвышение – это мое унижение». Но Иисус намеревается открыть гораздо более глубокие истины. Стремление к почестям, понимание своей важности ведет к утверждению собственных прав. Но лишь осознание своей малости и незначительности перед Богом позволит не оказаться в постыдном положении на Божьем Суде. «Сравнение. 14:11, а также. 14:14 с. 18:14 и Мф. 23:12 говорит о том, что Лк. 14:11 говорит об эсхатологической деятельности Бога, об унижении гордых и о возвышении смиренных в Последний День. Отсюда указание Лк. 14:11 о желательности для гостя скромного поведения становится своего рода «эсхатологическим предупреждением», относящимся к небесному пиру, а также призывом отказаться от самодовольных претензий и к самоуничижению перед Богом»1. Ср. также 2 Кор. 11:7; Иак. 4:10; 1 Пет. 5:6; Рим. 12:16; 1 Тим. 6:17.


Примечания

    *1 J. Jeremias, The Parables of Jesus, p. 192-193.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 341++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 12-13

– Завтрак или обед – люди в те времена ели дважды в день, утром и во второй половине дня. Лишь по субботам пищу принимали трижды. Обычно в гости приглашали друзей, родственников или тех, знакомство с которыми может сулить выгоду. Но это земная выгода, человек получит ее при своей жизни, и от Бога не надо ждать за нее награды (ср. Мф. 6:1-2,5,16). Это не настоящее гостеприимство, потому что приглашающий рассчитывает на ответное приглашение.

Не зови.., позови лучше... – эти слова могут быть неправильно поняты как запрещение приглашать родственников и друзей, но мы должны помнить, что перед нами семитический оборот, имеющий смысл: «зови не только.., но и...». Бедные не имели денег, чтобы устроить ответный обед, а калеки тем более не имели такой возможности, потому что жили на подаяние. Увечные, калеки и слепые не допускались в Храм, они были исключены и из кумранской общины.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 342-343++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 14-14

– Но тот, кто заботится о нуждающихся, не рассчитывая ничего получить в ответ, будет награжден Богом. Ср. 6:32-35. Такой человек назван Иисусом счастливым (см. 6:20 и комментарий; 7:23). Воздастся – то есть воздаст Бог; о «богословском пассиве» см. коммент. на. 5:20.

Эта притча-наставление служит введением для следующей.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 343++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 15-15

Слова сотрапезника говорят о том, что он правильно понял смысл слов Иисуса. Счастлив – см. коммент. на. 6:20. Будет пировать – дословно: «будет есть хлеб». О пире в Царстве Бога см. 13:29 и комментарий. Иисус отвечает на них притчей, которая придает дополнительный оттенок тому, что было сказано в Ст. 12-14. Человек может быть приглашен на пир, но окажется ли он в числе пирующих?

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 344++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 16-16

Притча очень похожа на притчу о свадебном пире у Матфея (22:1-10). Но одновременно между ними столько различий, что, по мнению некоторых комментаторов, это или две разные притчи, или евангелист Матфей изменил более близкую к оригиналу притчу Луки, придав ей многочисленные аллегорические черты. Кроме того, подобная притча есть и в гностическом евангелии Фомы, она ближе к версии притчи у Луки.

Один человек – по мнению И. Иеремиаса, речь идет о сборщике податей. Ученый полагает, что в основу притчи Иисуса была положена широко известная в то время история о богатом откупщике и бедном учителе Закона. Когда откупщик умер, весь город шел в похоронной процессии, а о бедняке никто не вспомнил. Почему же Бог допустил такую несправедливость? Дело в том, что откупщик совершил единственное в своей жизни доброе дело, и так как он сразу же после этого умер, не успев нагрешить, то Бог вознаградил его, допустив такие почетные похороны. Какое же его доброе дело было так вознаграждено? Оказывается, откупщик устроил пышный прием для городских старейшин. Но те, конечно же, отказались, отговорившись смехотворными предлогами. Тогда разгневанный откупщик велел позвать нищих и убогих, чтобы не пропала приготовленная еда. Продолжение этой же истории легло в основу другой притчи – о богаче и Лазаре (16:19-31)1.

Так и в притче Иисуса богач-откупщик пригласил видных людей к себе в гости, рассчитывая на то, что потом, получив ответное приглашение, он станет вхож в их круги и перестанет быть изгоем.


Примечания

    *1 J. Jeremias, The Parables of Jesus, p. 178-179.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 344++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 17-17

В то время был обычай посылать вторичное приглашение непосредственно перед началом пиршества (см. Есф. 5:8; 6:14).

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 345++

Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 18-20

Предполагается, что вначале приглашенные согласились, но теперь вдруг принялись отказываться. Хотя приглашенных было много (Ст. 16), они представлены всего лишь тремя персонажами, как это часто бывает в легендах и притчах (ср., например, 10:30-33). Один хочет посмотреть купленное поле, возможно, он еще не заплатил за него и собирается сделать это после того, как побывает там. Другой человек купил пять пар быков. Следовательно, это зажиточный человек, потому что в небольшом хозяйстве обычно было не более одной или двух пар быков. Третий женился. Женитьба была очень важным событием в жизни, новобрачного даже не брали на войну, но здесь другая ситуация. Жених ведь был заранее приглашен, так что он мог бы сразу отказаться. Сейчас же он, зная, что пиры затягиваются за полночь, просто предпочел провести ночь с молодой женой. Их отговорки оскорбительны, ведь они знали, что позваны в гости, и дали согласие, но затем сознательно предпочли другие дела.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 345++

Preloader