Читать толкование: Евангелие от Луки, Глава 11, стих 41. Толкователь — Евфимий Зигабен
Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 41-41
Подавайте лучше как милостыню то, что есть1...
Показав, что упомянутое омовение – излишнее и бесполезное, Он, наконец, выступает против сребролюбия, которое более всего овладело ими, и увещает милостыней очистить и тело и душу, говоря: «То, что есть, или же накопленные средства, дайте бедным как милостыню и все вместе очистится, и тело и душа».
Сказал же Он это с величайшей предусмотрительностью, желая освободить их от господствующей доселе страсти. Ведь у искусных учителей в обычае превозносить добродетель, к которой они побуждают слушателей, и особенно для тех, которые совершенно помрачены, велико будет, если они даже немного просветятся.
Примечания
- *1 τὰἐνόντα. Ср.: «из того, что у вас есть» (Син.): «от сущих» (Елизав.); «то, что внутри» (еп. Кассиан).
Источник
Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 977-80