Читать толкование: Евангелие от Луки, Глава 11, стих 39. Толкователь — Михаил (Лузин) епископ
Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 39-39
«Господь сказал ему» и пр.: обличительные на фарисеев изречения, весьма сходные с теми, какие помещены ев. Матфеем в длинной обличительной речи против фарисеев, сказанной Господом незадолго до его страданий (гл. Мф. 23). — Евангелист Матфей об этом обеде у фарисея не упоминает. Господь, часто обличавший фарисеев, вероятно, иногда повторял при подобных обстоятельствах изречения свои против них. Вероятно и то, что ев. Лука, не сообщающий грозной речи Спасителя против фарисеев, помещенной у ев. Матфея, заимствовал из нее некоторые изречения и вложил их в уста Господа, при обличении Им фарисеев, за обедом у фарисея, о котором он один повествует. — «Ныне вы, фарисеи»: ныне — не в противоположность лучшему древле, ибо ниоткуда не видно, чтобы Господь одобрял фарисейство прежних родов; это слово — «ныне» стоит здесь как общее неопределенное выражение в смысле вот, да, и т. п. — «Внешность чаши и блюда» и пр.: см. прим. к Мф. 23:25. У ев. Матфея противоположение внешнего чаши и блюда внутреннему, содержащемуся в них; у ев. Луки противоположение внешнего чаши — внутреннему душевному состоянию самих фарисеев; общий смысл впрочем один и тот же: внешность чаши чиста, а то, что в ней, приобретено хищением и неправдой, которыми заражена душа (внутренность) фарисеев.